“忠魂繞玉墀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忠魂繞玉墀”全詩
妖蝕三光暗,心盟九廟知。
翠華迷草露,淮水漲煙澌。
故國千年恨,忠魂繞玉墀。
分類:
《臨終詩》范景文 翻譯、賞析和詩意
《臨終詩》是明代詩人范景文創作的一首詩詞。在沒有原文和英文的情況下,我將為您提供這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
孤臣空灑淚,
天步遂如斯。
妖蝕三光暗,
心盟九廟知。
翠華迷草露,
淮水漲煙澌。
故國千年恨,
忠魂繞玉墀。
詩意:
這首詩詞表達了一個孤獨忠臣在臨終時的心情。他感嘆自己孤獨無助,流淚悲傷。他回顧自己一生的奉獻和忠誠,深切地感受到了自己與天地之間的聯系。他看到了邪惡勢力的侵蝕,使得天空中的光芒黯淡無光。他的內心充滿了對神圣廟宇的忠誠,對國家的忠誠也深入骨髓。然而,他的忠誠和奉獻并沒有得到應有的回報,他對故國的千年之恨在臨終之際依然存在。他的忠魂環繞在玉帝的殿堂旁,永遠不會停息。
賞析:
《臨終詩》通過描繪孤獨忠臣的內心世界,展現了他在臨終時的悲涼境遇和堅定的忠誠。詩中運用了對比手法,通過對邪惡與光明、忠誠與背叛的對比,突出了忠臣的高尚品質。詩中的景物描寫簡短而富有意境,如妖蝕三光暗、翠華迷草露等,通過對自然景觀的描繪,進一步凸顯了忠臣內心的困頓和憂傷。
整首詩詞情感深沉,寓意深遠。它呈現了一個無私奉獻的忠臣在臨終前的內心掙扎和堅定信仰,以及他對國家和忠誠的深深懷念。這首詩詞通過表達忠臣的憂國憂民之情,喚起了讀者對忠誠、奉獻和愛國精神的思考和敬重。
“忠魂繞玉墀”全詩拼音讀音對照參考
lín zhōng shī
臨終詩
gū chén kōng sǎ lèi, tiān bù suì rú sī.
孤臣空灑淚,天步遂如斯。
yāo shí sān guāng àn, xīn méng jiǔ miào zhī.
妖蝕三光暗,心盟九廟知。
cuì huá mí cǎo lù, huái shuǐ zhǎng yān sī.
翠華迷草露,淮水漲煙澌。
gù guó qiān nián hèn, zhōng hún rào yù chí.
故國千年恨,忠魂繞玉墀。
“忠魂繞玉墀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。