“酒熟云安市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒熟云安市”全詩
菰蒲淮水際,松檜漢年余。
酒熟云安市,田荒鄴下渠。
矯兒勝筆研,涂抹老夫書。
分類:
《酬賈實齋憲副》范言 翻譯、賞析和詩意
《酬賈實齋憲副》是明代詩人范言創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
水暖躍春魚,山晴照客居。
這句詩描述了春天水溫升高,魚兒歡快地躍出水面,山巒明媚的陽光照耀著居住的地方。這里的水溫升高和魚兒躍動表達了春天的生機勃勃和活力,而山晴照耀客居則展現了寧靜宜人的居住環境。
菰蒲淮水際,松檜漢年余。
這句詩描繪了菰蒲生長在淮水邊,松樹和柏樹已經棲身于此地數年。菰蒲是生長在水邊的植物,它們的存在與淮水交相輝映,形成了一幅自然和諧的景象。而松檜則象征著長壽與不朽,暗示了這個地方的歷史悠久。
酒熟云安市,田荒鄴下渠。
這句詩描述了酒已經釀成,可以在云安市暢銷,而田地荒蕪,渠道干涸,顯示出鄴城下的農田已經廢棄,水渠也已經干涸。這里通過描繪農田荒蕪和水渠干枯,表達了作者對當時社會動蕩和農業困境的關注。
矯兒勝筆研,涂抹老夫書。
這句詩表達了作者自己的創作心境。矯兒指的是毛筆,它被修整得筆尖尖銳,形態優美。勝筆研意味著筆鋒磨得非常鋒利。涂抹老夫書意指作者運用這支修整得很好的毛筆,來書寫自己的作品。通過這句詩,作者表達了他對藝術創作的熱愛與投入。
整首詩通過對自然景物的描繪和對社會現實的關注,展示了明代時期的社會環境和詩人個人感悟。作者以細膩而生動的語言描繪了春天的景象、自然山水的美麗和歷史的滄桑,同時也流露出對社會動蕩和個人創作的思考和關注。這首詩在形式上流暢自然,意境深遠,具有明代詩歌的典型特點,展示了范言獨特的藝術才華和對美的敏感。
“酒熟云安市”全詩拼音讀音對照參考
chóu jiǎ shí zhāi xiàn fù
酬賈實齋憲副
shuǐ nuǎn yuè chūn yú, shān qíng zhào kè jū.
水暖躍春魚,山晴照客居。
gū pú huái shuǐ jì, sōng guì hàn nián yú.
菰蒲淮水際,松檜漢年余。
jiǔ shú yún ān shì, tián huāng yè xià qú.
酒熟云安市,田荒鄴下渠。
jiǎo ér shèng bǐ yán, tú mǒ lǎo fū shū.
矯兒勝筆研,涂抹老夫書。
“酒熟云安市”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。