“老農深住石溪傍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老農深住石溪傍”出自明代方豪的《贈陳生》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo nóng shēn zhù shí xī bàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“老農深住石溪傍”全詩
《贈陳生》
老農深住石溪傍,赤日蒙君過草堂。
若問生涯無可答,梅天猶有曬書忙。
若問生涯無可答,梅天猶有曬書忙。
分類:
《贈陳生》方豪 翻譯、賞析和詩意
《贈陳生》是明代詩人方豪創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
老農深住石溪傍,
赤日蒙君過草堂。
若問生涯無可答,
梅天猶有曬書忙。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老農深居石溪旁邊的生活場景。詩人向陳生(可能是詩人的朋友或官員)送上這首詩,表達了對陳生的敬意和祝福。雖然詩人對于自己的生活并沒有什么特別值得回答的事情,但他仍然忙于梅天時節曬曬書籍。
賞析:
這首詩詞通過描繪老農的生活,展示了一種寧靜樸實的田園景象。詩中的石溪和草堂,以及梅天的景象,都給人一種自然環境的感覺,與現代社會的喧囂相比,給人一種寧靜和舒適的氛圍。
詩中表達的"赤日蒙君過草堂",可以理解為太陽照耀著草堂,象征著友人的到來。這表達了詩人對陳生的尊敬和喜悅之情。
詩的最后兩句"若問生涯無可答,梅天猶有曬書忙"表達了詩人對自己生活的淡泊和忙碌。詩人表示自己的生活并沒有什么特別值得回答的事情,但他仍然忙于曬書。這里的"曬書"可以理解為讀書或整理書籍,突顯了詩人對學問的追求與熱愛。
整首詩詞通過簡潔的語言和自然的描寫,展現了作者對樸實生活的熱愛和對友人的贊頌。它向讀者傳達了淡泊名利、安靜從容的生活態度,以及對學問和知識的珍視。
“老農深住石溪傍”全詩拼音讀音對照參考
zèng chén shēng
贈陳生
lǎo nóng shēn zhù shí xī bàng, chì rì méng jūn guò cǎo táng.
老農深住石溪傍,赤日蒙君過草堂。
ruò wèn shēng yá wú kě dá, méi tiān yóu yǒu shài shū máng.
若問生涯無可答,梅天猶有曬書忙。
“老農深住石溪傍”平仄韻腳
拼音:lǎo nóng shēn zhù shí xī bàng
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“老農深住石溪傍”的相關詩句
“老農深住石溪傍”的關聯詩句
網友評論
* “老農深住石溪傍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老農深住石溪傍”出自方豪的 《贈陳生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。