• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日暮山爭深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日暮山爭深”出自明代方太古的《江中晚泊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rì mù shān zhēng shēn,詩句平仄:仄仄平平平。

    “日暮山爭深”全詩

    《江中晚泊》
    風急水欲立,日暮山爭深
    雙席落洲渚,幾家新柳陰。

    分類:

    《江中晚泊》方太古 翻譯、賞析和詩意

    《江中晚泊》是一首明代詩詞,作者是方太古。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    風急水欲立,日暮山爭深。
    雙席落洲渚,幾家新柳陰。

    詩意:
    這首詩詞描繪了江中晚上泊船的景象。風勢猛烈,水勢洶涌,仿佛要把船吹翻。太陽已經快要落山,山巒的輪廓在暮色中變得愈發模糊。船靠岸停泊,船上的雙人席子已經放下,停在洲渚(江心的小島或淺灘)上。在幾處房屋的周圍,新長出的柳樹投下一片陰涼。

    賞析:
    這首詩詞通過對江中晚上泊船的描繪,展現了自然景觀中的動態與變化。首兩句以形容詞和動詞的形式表達了風勢的急猛和水勢的洶涌,給人一種緊張和激烈的感覺。接著,描寫了夕陽下山巒的深遠,暮色的漸濃增加了一種幽暗的氛圍。最后兩句則描繪了停泊的船和周圍的景物,通過"雙席"和"幾家新柳陰"烘托出一種寧靜和涼爽的氣氛。

    整首詩詞運用了簡練的語言和生動的描寫,使讀者能夠感受到江中晚上的風景和氛圍。作者通過對自然景物的描繪,將讀者帶入到一個具體的時空環境中,讓人仿佛可以親身體驗到江中晚泊的景象。同時,詩中也蘊含了對自然的敬畏之情,以及對自然界中的變化和流轉的感慨。

    總的來說,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了江中晚上泊船的景象,使讀者沉浸其中,感受自然的美妙與變化。同時,詩中所蘊含的敬畏之情也引發人們對自然的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日暮山爭深”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng zhōng wǎn pō
    江中晚泊

    fēng jí shuǐ yù lì, rì mù shān zhēng shēn.
    風急水欲立,日暮山爭深。
    shuāng xí luò zhōu zhǔ, jǐ jiā xīn liǔ yīn.
    雙席落洲渚,幾家新柳陰。

    “日暮山爭深”平仄韻腳

    拼音:rì mù shān zhēng shēn
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日暮山爭深”的相關詩句

    “日暮山爭深”的關聯詩句

    網友評論


    * “日暮山爭深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日暮山爭深”出自方太古的 《江中晚泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品