“禁苑久叨供奉職”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禁苑久叨供奉職”全詩
花壓玉欄應厭世,鳥依金粟自呼風。
物資干始疑天墜,憂切豐亨在日中。
禁苑久叨供奉職,至今淚血灑殘紅。
分類:
《次邃庵西涯兩公先帝忌辰悲感倡和之韻》費宏 翻譯、賞析和詩意
《次邃庵西涯兩公先帝忌辰悲感倡和之韻》是明代費宏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
傷心垂矢與和弓,
此日哀思九宇同。
花壓玉欄應厭世,
鳥依金粟自呼風。
物資干始疑天墜,
憂切豐亨在日中。
禁苑久叨供奉職,
至今淚血灑殘紅。
詩意:
這首詩詞是費宏在某個忌日寫下的。詩人以傷心的心情,比喻自己如同彎曲的弓和垂下的箭,表達了對已故君主的悲痛之情。他感到在這一天,整個天地都沉浸在悲傷之中。花朵壓彎了玉欄,似乎對這個世界感到厭倦;鳥兒停歇在金色的谷粒上,自己呼喚風。物價飛漲使人懷疑天空是否即將墜落,憂慮和痛苦籠罩在白天之中。費宏曾在皇宮中任職,長時間陪伴在皇帝身旁,直到今天,他的淚水和鮮血仍灑在殘留的花瓣上。
賞析:
這首詩詞以深沉的悲傷之情表達了費宏對逝去君主的思念和哀痛。詩人通過生動的意象描繪,將自己的內心世界與外在的景物相結合,展現出濃烈的憂愁和凄涼。箭和弓的形象暗示了詩人內心的痛苦和無奈,而花朵壓彎了玉欄、鳥兒依附在金粟上的描寫則暗示了對世俗生活的厭倦和追求自由的渴望。物資高漲的描繪表達了社會動蕩和物價飛漲給人們帶來的痛苦,而費宏作為宮廷官員的身份,更能深切體會到這種痛苦。最后,詩人以淚血灑在殘紅之上,形象地表達了他對逝去君主的思念之情和內心的悲傷。
整首詩詞以其深情和形象的描寫,將個人的感受與社會的動蕩相結合,展現出明代時期的動蕩和人們內心的痛苦。費宏通過對自然景物的描繪和意象的運用,抒發了自己的情感,使讀者能夠感受到他內心的悲傷和對逝去時光的懷念。這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了當時社會的動蕩不安和人們普遍的憂慮,具有一定的時代背景意義。
“禁苑久叨供奉職”全詩拼音讀音對照參考
cì suì ān xī yá liǎng gōng xiān dì jì chén bēi gǎn chàng hé zhī yùn
次邃庵西涯兩公先帝忌辰悲感倡和之韻
shāng xīn chuí shǐ yǔ hé gōng, cǐ rì āi sī jiǔ yǔ tóng.
傷心垂矢與和弓,此日哀思九宇同。
huā yā yù lán yīng yàn shì, niǎo yī jīn sù zì hū fēng.
花壓玉欄應厭世,鳥依金粟自呼風。
wù zī gàn shǐ yí tiān zhuì, yōu qiè fēng hēng zài rì zhōng.
物資干始疑天墜,憂切豐亨在日中。
jìn yuàn jiǔ dāo gòng fèng zhí, zhì jīn lèi xuè sǎ cán hóng.
禁苑久叨供奉職,至今淚血灑殘紅。
“禁苑久叨供奉職”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。