“煮藥爐常活”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煮藥爐常活”全詩
寒云開遠岫,落日蕩虛檐。
煮藥爐常活,題詩筆久拈。
無人來問訊,向夕閉空簾。
分類:
《臥病述懷二首》豐坊 翻譯、賞析和詩意
《臥病述懷二首》是明代豐坊創作的一首詩詞,描寫了作者在疾病中的困境和內心的感受。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宦況從來薄,
幽居頗自厭。
寒云開遠岫,
落日蕩虛檐。
煮藥爐常活,
題詩筆久拈。
無人來問訊,
向夕閉空簾。
詩意:
這首詩詞表達了作者在臥病中感到的孤獨和困苦。作者的官職一直很低微,生活境況貧寒,對這種宦途的無奈使他對幽居的生活感到厭倦。他描述了寒云散開揭示遠處的山嶺,夕陽在空檐下搖曳的情景,以及自己常常在煮藥爐旁邊度過的時光,長久以來持續寫作的詩文。然而,沒有人來問候他,傍晚時分他只能關閉空檐的簾子,孤獨地度過。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的宦途和疾病帶來的困境,展現了他內心的苦悶和孤獨感。詩中的景物描寫簡練而富有意境,如寒云散開、夕陽搖曳等,給人以寂寥和蕭瑟之感。作者通過描寫自己煮藥爐旁的場景和長久以來寫作詩文的情景,抒發了自己對生活的無奈和對文學創作的堅持。最后兩句“無人來問訊,向夕閉空簾”,展示了作者在疾病中的孤獨和無助,以及對外界冷漠的感嘆。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的心境,令人感受到他在病榻上的痛苦和無奈,以及對生活和人情的思索。
“煮藥爐常活”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng shù huái èr shǒu
臥病述懷二首
huàn kuàng cóng lái báo, yōu jū pō zì yàn.
宦況從來薄,幽居頗自厭。
hán yún kāi yuǎn xiù, luò rì dàng xū yán.
寒云開遠岫,落日蕩虛檐。
zhǔ yào lú cháng huó, tí shī bǐ jiǔ niān.
煮藥爐常活,題詩筆久拈。
wú rén lái wèn xùn, xiàng xī bì kōng lián.
無人來問訊,向夕閉空簾。
“煮藥爐常活”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。