• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “豈無鸞與鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈無鸞與鶴”出自明代豐坊的《效古》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qǐ wú luán yǔ hè,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “豈無鸞與鶴”全詩

    《效古》
    我行逢暮春,惆悵辭山阿。
    鶯花徒爛熳,光陰已無多。
    慊慊城烏謠,烈烈耕田歌。
    椅梧生高崗,浮云蔽其柯。
    豈無鸞與鶴,悲鳴將若何。

    分類:

    《效古》豐坊 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《效古》的中文譯文、詩意和賞析如下:

    中文譯文:
    我行在暮春之時,憂愁地告別了山阿。
    鶯花雖然盛開,光陰已經不多了。
    城烏悲鳴的歌謠,農民努力的田歌。
    椅梧樹生長在高崗上,浮云遮住了它的枝葉。
    難道沒有鳳凰和鶴鳥嗎?它們的悲鳴將如何表達。

    詩意:
    這首詩詞以明代豐坊的名字傳世,表達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨和憂慮。詩人在暮春時節行走,感嘆時間的飛逝和生命的無常。他覺得自己離開山阿時心中充滿了憂愁,雖然周圍的環境仍然美麗,但時間已經不多了。詩中描繪了城市中烏鴉的悲鳴和農民在田間努力耕作的場景,表達了生活的艱辛和努力的價值。最后,詩人以椅梧樹為象征,抒發了對美好事物被浮云遮掩的失望和對鳳凰和鶴鳥悲鳴無人理解的哀嘆。

    賞析:
    《效古》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對時光流逝和生命短暫的深切感受。詩人通過對自然景物和人類生活的描繪,傳達了對光陰流逝和生活變遷的憂慮和痛惜。鶯花盛開,但時間已經不多,暗示著美好的事物也難逃時間的摧殘。詩中的城烏悲鳴和農民的田歌,展現了不同社會階層的勞動與悲喜,呈現了生活的豐富多樣性。最后的椅梧樹被浮云遮住,象征美好事物被世俗所遮蔽,而鳳凰和鶴鳥的悲鳴則凸顯了詩人內心的孤獨和無奈。整首詩以簡潔而富有音韻的語言,表達了詩人深沉的情感和對生命的思考,引發讀者對時光流逝和生命意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈無鸞與鶴”全詩拼音讀音對照參考

    xiào gǔ
    效古

    wǒ xíng féng mù chūn, chóu chàng cí shān ā.
    我行逢暮春,惆悵辭山阿。
    yīng huā tú làn màn, guāng yīn yǐ wú duō.
    鶯花徒爛熳,光陰已無多。
    qiàn qiàn chéng wū yáo, liè liè gēng tián gē.
    慊慊城烏謠,烈烈耕田歌。
    yǐ wú shēng gāo gǎng, fú yún bì qí kē.
    椅梧生高崗,浮云蔽其柯。
    qǐ wú luán yǔ hè, bēi míng jiāng ruò hé.
    豈無鸞與鶴,悲鳴將若何。

    “豈無鸞與鶴”平仄韻腳

    拼音:qǐ wú luán yǔ hè
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈無鸞與鶴”的相關詩句

    “豈無鸞與鶴”的關聯詩句

    網友評論


    * “豈無鸞與鶴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈無鸞與鶴”出自豐坊的 《效古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品