• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “來尋物外群”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    來尋物外群”出自明代豐越人的《秋日湖上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lái xún wù wài qún,詩句平仄:平平仄仄平。

    “來尋物外群”全詩

    《秋日湖上》
    閑棹滿湖云,來尋物外群
    石梁臨壑度,霜杵隔峰聞。
    樹嘯風相命,花愁月與分。
    更憐沙岸夕,漁唱遞江澒。

    分類:

    《秋日湖上》豐越人 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《秋日湖上》
    朝代:明代
    作者:豐越人

    閑棹滿湖云,
    來尋物外群。
    石梁臨壑度,
    霜杵隔峰聞。
    樹嘯風相命,
    花愁月與分。
    更憐沙岸夕,
    漁唱遞江澒。

    中文譯文:

    輕輕劃著船,湖面上彌漫著云彩,
    我來到這里,尋找湖外的伙伴。
    石梁橫跨在山谷之上,
    霜杵敲打著遙遠的山峰。
    樹木在風中呼嘯,仿佛有命令一般,
    花兒憂愁地與月亮分別。
    更加憐愛河岸的晚霞,
    漁船上的歌聲傳遞著江水的浩渺。

    詩意:

    這首詩描繪了一個秋日湖上的景象,表達了詩人的心境和對自然的感悟。詩人坐在船上,閑逛在湖面上,看到湖面上籠罩著一片云彩,湖外有物的群體引起了他的興趣,他駛向湖外尋找伙伴。詩中的石梁橫跨在山谷之上,隔著遙遠的山峰,而霜杵的敲打聲傳來,仿佛與山峰相隔千里。樹木在風中呼嘯,像是在傳達某種命令,花兒則憂愁地與月亮分離。詩人更加喜愛河岸的晚霞,同時,漁船上的歌聲通過江水傳遞,讓他對江水的浩渺產生了感慨。

    賞析:

    這首詩以簡練的語言描繪了秋日湖上的景色和詩人的感受,通過自然景觀的描寫展現了作者對大自然的敏感和對人生的思考。詩中的意象生動而富有感情,以描寫湖上云彩、山峰、樹木、花兒等自然元素的方式,表達了詩人對自然的喜愛和對人生的感悟。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了自己對人生的思考和對自然的贊美之情。

    詩中運用了一些修辭手法,如擬人、比喻等,增強了詩歌的表現力。例如,將樹木在風中呼嘯比作相互傳達命令,將花兒憂愁地與月亮分別,這些擬人的手法使得詩歌更富有生動感和情感。此外,通過對景物的描繪,詩人將自然景色與人的情感相結合,表達了對自然景觀的獨特感受和對人生的思考。

    整首詩以簡練的語言和生動的意象展現了秋日湖上的美景和詩人的感悟,使讀者在欣賞詩歌的同時也能感受到作者對自然和人生的熱愛與思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “來尋物外群”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì hú shàng
    秋日湖上

    xián zhào mǎn hú yún, lái xún wù wài qún.
    閑棹滿湖云,來尋物外群。
    shí liáng lín hè dù, shuāng chǔ gé fēng wén.
    石梁臨壑度,霜杵隔峰聞。
    shù xiào fēng xiāng mìng, huā chóu yuè yǔ fēn.
    樹嘯風相命,花愁月與分。
    gèng lián shā àn xī, yú chàng dì jiāng hòng.
    更憐沙岸夕,漁唱遞江澒。

    “來尋物外群”平仄韻腳

    拼音:lái xún wù wài qún
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “來尋物外群”的相關詩句

    “來尋物外群”的關聯詩句

    網友評論


    * “來尋物外群”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來尋物外群”出自豐越人的 《秋日湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品