“露翻桐葉下秋岡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露翻桐葉下秋岡”全詩
角巾自攬煙霞色,空徑時飄蘭蕙香。
日射女垣啼宿鳥,露翻桐葉下秋岡。
三山極目青于指,一片閑云似水涼。
分類:
《山曉》豐越人 翻譯、賞析和詩意
《山曉》是明代豐越人所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
山館幽扉生曙光,
晨風殘月共蒼蒼。
角巾自攬煙霞色,
空徑時飄蘭蕙香。
日射女垣啼宿鳥,
露翻桐葉下秋岡。
三山極目青于指,
一片閑云似水涼。
詩意:
這首詩描繪了清晨山中的景色和氛圍。詩人在山館的幽靜之處,看到了初升的曙光和殘留的月亮。他頭戴巾帽,自然地融入了山間的煙霞之色,空曠的小徑上飄蕩著蘭花和蕙蘭的芬芳。陽光照射下,女垣上的鳥兒啼鳴,露水滾落在桐樹葉下的秋岡。遠眺山巒,青翠如指,空中的云朵宛如涼水一般。
賞析:
《山曉》以簡潔而生動的語言描繪了山中清晨的景色,給人以寧靜和平和的感覺。詩人通過描寫山館的幽靜、曙光和殘月的共存,展示了大自然的美妙與奇特。詩中的角巾自攬煙霞色,充分表現了詩人與山景的融合,他不僅是觀賞者,更是與山相通的一部分。空曠的小徑上飄揚的蘭花和蕙蘭香味,給人以清新宜人的感受,增添了詩情畫意。詩人在描繪自然景色的同時,也通過描寫鳥兒的啼鳴和秋岡上的露水,增添了些許生動的元素。最后,他遠眺山巒,青翠如指,空中的云朵宛如涼水一般,給人以清涼的感覺。整首詩以簡潔明快的筆觸勾勒出山中清晨的美景,展示了詩人對自然景色的熱愛和對寧靜生活的向往。
“露翻桐葉下秋岡”全詩拼音讀音對照參考
shān xiǎo
山曉
shān guǎn yōu fēi shēng shǔ guāng, xiǎo fēng cán yuè gòng cāng cāng.
山館幽扉生曙光,曉風殘月共蒼蒼。
jiǎo jīn zì lǎn yān xiá sè, kōng jìng shí piāo lán huì xiāng.
角巾自攬煙霞色,空徑時飄蘭蕙香。
rì shè nǚ yuán tí sù niǎo, lù fān tóng yè xià qiū gāng.
日射女垣啼宿鳥,露翻桐葉下秋岡。
sān shān jí mù qīng yú zhǐ, yī piàn xián yún shì shuǐ liáng.
三山極目青于指,一片閑云似水涼。
“露翻桐葉下秋岡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。