“塞北佳人亦自饒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塞北佳人亦自饒”全詩
青霜已盡邊城草,一片梨花冷不銷。
分類:
《題三娘子畫像三首》馮琦 翻譯、賞析和詩意
《題三娘子畫像三首》是明代馮琦創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
塞北佳人亦自饒,
白題胡舞為誰嬌。
青霜已盡邊城草,
一片梨花冷不銷。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅畫像,畫中的女子是塞北的美人。她自得其樂,自信從容,白色的舞裙上題著圖案,但是這舞姿和嬌媚是為了誰而展示呢?邊城的青霜已經消逝,邊城的草已經枯黃,而梨花卻仍然寒冷地綻放著。
賞析:
這首詩詞通過描繪畫像來表達作者對塞北佳人的贊美和思考。首先,塞北佳人自饒自樂,表現出她的自信和自我滿足。她展示著胡舞,但是這胡舞是為了誰而嬌媚呢?這里可能蘊含著對于女性在特定環境中的表演和期待的思考,也可能是對于美麗和藝術的探索。
其次,詩中描繪了邊城的景象,青霜已經消盡,草地已經凋零,表現了寒冷和荒涼的氛圍。然而,詩中提到的梨花卻依然冷冷地綻放著,這里可能具有象征意義。梨花是一種嬌媚而寒冷的花朵,它的存在與周圍的環境形成了鮮明的對比,可能暗示了塞北佳人的堅強和不屈。
整首詩詞通過對塞北佳人的描繪,反映了作者對于美麗、自信和堅韌的贊美。塞北佳人的形象在寒冷的環境中顯得更加耀眼,她展示了自己的美麗和才華,同時也呈現出一種獨立自主的精神。這首詩詞通過對于畫像的描繪,以及對于環境的對比,傳遞了一種深邃而富有內涵的意境。
“塞北佳人亦自饒”全詩拼音讀音對照參考
tí sān niáng zǐ huà xiàng sān shǒu
題三娘子畫像三首
sài běi jiā rén yì zì ráo, bái tí hú wǔ wèi shuí jiāo.
塞北佳人亦自饒,白題胡舞為誰嬌。
qīng shuāng yǐ jǐn biān chéng cǎo, yī piàn lí huā lěng bù xiāo.
青霜已盡邊城草,一片梨花冷不銷。
“塞北佳人亦自饒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。