• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “狂歌誰獨和”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    狂歌誰獨和”出自明代傅汝舟的《中秋烏石山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kuáng gē shuí dú hé,詩句平仄:平平平平平。

    “狂歌誰獨和”全詩

    《中秋烏石山》
    良夜孤峰頂,秋天陰復晴。
    大江煙下滅,低月雨邊明。
    雁過聲猶濕,云收意未平。
    狂歌誰獨和,漁笛隔洲鳴。

    分類:

    《中秋烏石山》傅汝舟 翻譯、賞析和詩意

    《中秋烏石山》是明代傅汝舟創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    良夜孤峰頂,秋天陰復晴。
    大江煙下滅,低月雨邊明。
    雁過聲猶濕,云收意未平。
    狂歌誰獨和,漁笛隔洲鳴。

    詩意:
    這首詩描繪了一個中秋夜晚的景色和情感。詩人登上孤峰,觀賞著秋天陰沉后又放晴的美景。大江的水霧在煙雨中漸漸消散,低垂的月亮在雨邊閃爍明亮。飛過的候鳥的呼聲還未消失,天空中的云彩仍未平靜。詩人感嘆著狂歌的人已經離去,只有漁船上的笛聲在江面上回蕩。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的描寫,展示了中秋夜晚的獨特美感。首句“良夜孤峰頂”表達了夜晚的寧靜和孤寂感,詩人獨自登上高峰,俯瞰四周的景色。接著,描寫了秋天的變幻,從陰沉到放晴,展示了秋天的多變和神秘感。

    下半首描寫了大江的景象。大江的煙霧在雨中逐漸消散,大江上的燈火在雨邊顯得明亮。雁過的聲音猶如濕潤的音符,給人以凄涼之感。而天空中的云彩則象征著詩人內心的波瀾未平,暗示了一種未盡的情感或思緒。

    最后兩句描寫了狂歌和漁笛的聲音。狂歌的歌聲已經停止,只有漁船上的笛聲隔著江水鳴響,為整首詩增添了一絲凄涼和遺憾之情。

    整首詩通過描繪自然景色和情感變化,表達了詩人對秋天的感受和對逝去事物的思念之情。詩中運用了意象的對比和描寫的對比,使得詩詞更加豐富而富有層次感。通過細膩的描寫和意境的營造,傅汝舟成功地將中秋夜晚的美感和情感表達出來。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “狂歌誰獨和”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng qiū wū shí shān
    中秋烏石山

    liáng yè gū fēng dǐng, qiū tiān yīn fù qíng.
    良夜孤峰頂,秋天陰復晴。
    dà jiāng yān xià miè, dī yuè yǔ biān míng.
    大江煙下滅,低月雨邊明。
    yàn guò shēng yóu shī, yún shōu yì wèi píng.
    雁過聲猶濕,云收意未平。
    kuáng gē shuí dú hé, yú dí gé zhōu míng.
    狂歌誰獨和,漁笛隔洲鳴。

    “狂歌誰獨和”平仄韻腳

    拼音:kuáng gē shuí dú hé
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “狂歌誰獨和”的相關詩句

    “狂歌誰獨和”的關聯詩句

    網友評論


    * “狂歌誰獨和”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“狂歌誰獨和”出自傅汝舟的 《中秋烏石山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品