“孤琴入空翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤琴入空翠”出自明代高棅的《春澗幽亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gū qín rù kōng cuì,詩句平仄:平平仄平仄。
“孤琴入空翠”全詩
《春澗幽亭》
林下云水香,幽亭識花氣。
相看話所思,春色令心醉。
之子尋幽期,孤琴入空翠。
相看話所思,春色令心醉。
之子尋幽期,孤琴入空翠。
分類:
《春澗幽亭》高棅 翻譯、賞析和詩意
《春澗幽亭》是明代詩人高棅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
林下云水香,
幽亭識花氣。
相看話所思,
春色令心醉。
之子尋幽期,
孤琴入空翠。
詩意:
這首詩詞描繪了春天澗谷中一座幽靜的亭子。詩人感受到林間飄來的清新花香,他走近亭子感知花香的氣息。在這幽靜之地,詩人與他的伴侶相對而坐,交談著內心的所思所想。春天的美景使得他們心神陶醉。詩人期待著與伴侶一起尋找更多幽靜的地方,他們的心靈如同孤獨的琴弦進入了空曠的翠綠之中。
賞析:
《春澗幽亭》通過描寫春天中的一處幽靜景致,表達了詩人對自然的熱愛和對美好時光的向往。詩中的亭子、花香和清新的春色,創造出一種寧靜和舒適的氛圍。詩人與伴侶在這樣的環境中交談,相互分享內心的想法和感受,彼此間的默契和情感在春天的美景中得以升華。
詩中的"之子"可以理解為詩人自己,他渴望與伴侶一起去尋找更多的幽靜之地,寄托了詩人對美好時光的向往和對心靈歸屬的追求。"孤琴入空翠"一句,形象地表達了詩人內心的孤獨和對大自然的融入。整首詩詞以清新、恬靜的語言描繪了春天的景色和詩人的情感,給人一種寧靜、舒適的感受。
這首詩詞通過描繪春天景色和表達情感,展示了明代文人的審美情趣和對生活的熱愛。它賦予了讀者一種美的享受,引發人們對自然和人情的思考。
“孤琴入空翠”全詩拼音讀音對照參考
chūn jiàn yōu tíng
春澗幽亭
lín xià yún shuǐ xiāng, yōu tíng shí huā qì.
林下云水香,幽亭識花氣。
xiāng kàn huà suǒ sī, chūn sè lìng xīn zuì.
相看話所思,春色令心醉。
zhī zǐ xún yōu qī, gū qín rù kōng cuì.
之子尋幽期,孤琴入空翠。
“孤琴入空翠”平仄韻腳
拼音:gū qín rù kōng cuì
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孤琴入空翠”的相關詩句
“孤琴入空翠”的關聯詩句
網友評論
* “孤琴入空翠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤琴入空翠”出自高棅的 《春澗幽亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。