“繡幕深沉雨聲小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繡幕深沉雨聲小”全詩
畫闌墜露泣殘妝,遠翠愁山蛾黛蹙。
勞勞乳燕說烏衣,海天凝云煙草迷。
東流苦長西日短,惆悵花前?畐卮。
繡幕深沉雨聲小,夢入神山良夜悄。
鏡里韶華又一年,曲渚雞鳴錦屏曉。
分類:
《晚春曲》高得旸 翻譯、賞析和詩意
《晚春曲》是一首明代的詩詞,作者是高得旸。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
香雨飄紅換新綠,
雛鸞怨咽參差玉。
畫闌墜露泣殘妝,
遠翠愁山蛾黛蹙。
勞勞乳燕說烏衣,
海天凝云煙草迷。
東流苦長西日短,
惆悵花前?畐卮。
繡幕深沉雨聲小,
夢入神山良夜悄。
鏡里韶華又一年,
曲渚雞鳴錦屏曉。
譯文:
芳香的春雨中,紅色漂浮,綠色煥然一新,
小鳥的嬌叫聲仿佛在抱怨,琳瑯玉石參差不齊。
畫闌門兒上滴下露水,像泣灑著殘妝,
遠處的青翠山巒,愁苦得像山上的蛾眉皺著。
辛苦的乳燕呼喚著烏衣,
海天之間凝結了云霧,煙草迷茫。
東方的流水苦難地長,而西方的白日短暫,
在花前,人們的心情感到悲傷和疑惑。
錦繡的帳幕深沉而靜謐,雨聲微小,
夢境中進入神山,良夜靜謐。
鏡子里的韶華又過了一年,
曲渚上雞鳴聲,錦屏幕才亮起。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的景色和人們的情感。詩人通過細膩的描寫,展示了春天的豐富和復雜。他描述了春雨中花朵的盛開,新綠的出現,表達了春天的美好和希望。同時,詩中還描繪了一些動物和自然元素,如雛鳥的嬌叫聲、山巒的青翠和流水的東流,這些細節增添了詩意的層次和深度。
詩人運用了富有音樂感的語言,如"雛鸞怨咽參差玉"和"畫闌墜露泣殘妝",使詩詞更具韻律感和美感。他通過對自然景色的描繪,抒發了對人生的感慨和思考。詩中還透露出一種離愁別緒和對時間流逝的感嘆,以及對美好時光的留戀和珍惜。
整首詩詞以春天為背景,以細膩的描寫展示了自然界的變化和人們的情感。通過對細節的刻畫和韻律的運用,詩人成功地表達了對春天的贊美和對人生的思考,使讀者能夠感受到春天的美好和詩人內心的感受。
“繡幕深沉雨聲小”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn qū
晚春曲
xiāng yǔ piāo hóng huàn xīn lǜ, chú luán yuàn yàn cēn cī yù.
香雨飄紅換新綠,雛鸞怨咽參差玉。
huà lán zhuì lù qì cán zhuāng, yuǎn cuì chóu shān é dài cù.
畫闌墜露泣殘妝,遠翠愁山蛾黛蹙。
láo láo rǔ yàn shuō wū yī, hǎi tiān níng yún yān cǎo mí.
勞勞乳燕說烏衣,海天凝云煙草迷。
dōng liú kǔ zhǎng xī rì duǎn, chóu chàng huā qián? fú zhī.
東流苦長西日短,惆悵花前?畐卮。
xiù mù shēn chén yǔ shēng xiǎo, mèng rù shén shān liáng yè qiāo.
繡幕深沉雨聲小,夢入神山良夜悄。
jìng lǐ sháo huá yòu yī nián, qū zhǔ jī míng jǐn píng xiǎo.
鏡里韶華又一年,曲渚雞鳴錦屏曉。
“繡幕深沉雨聲小”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。