“掩閤日愁晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掩閤日愁晚”全詩
未能逃世網,豈是戀朝簪。
以我不如意,憐君同此心。
故園春事及,歸路儻相尋。
分類:
《歲暮答許武部廷議懷歸》高叔嗣 翻譯、賞析和詩意
《歲暮答許武部廷議懷歸》是明代高叔嗣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
掩閣日愁晚,
他鄉歲已深。
未能逃世網,
豈是戀朝簪。
以我不如意,
憐君同此心。
故園春事及,
歸路儻相尋。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歲末時節的思念之情以及對歸鄉的渴望。詩人在他鄉的孤寂中感到日子過得很慢,他已經在異地度過了很久的歲月。他渴望擺脫世俗的紛擾,回到故鄉,追求內心的安寧。他并不是因為留戀朝廷的榮華富貴才難以離去,而是因為自己的不如意和心境與許多人相同,所以憐憫同樣處境的人。他思念著故園的春天,希望能夠找到回家的路。
賞析:
這首詩詞通過對掩閣日愁晚的描繪,表現了作者在異鄉的孤寂和對歸鄉的渴望。他對歲末時節的感受使人感受到時間的流逝和孤獨的沉重。詩中的"未能逃世網"表達了詩人對世俗紛擾的厭倦,渴望遠離塵囂回歸內心的寧靜。與此同時,他并不是為了追求功名利祿才難以離去,而是因為他的心情與許多人相同,憐憫同樣處境的人,表現出了一種對人倫關系的思考和情感的共鳴。最后兩句"故園春事及,歸路儻相尋"則展示了作者對故園春天的思念和對回家的期待,希望能夠找到回家的路。整首詩情感真摯,表達了作者對故鄉的思念與歸鄉的愿望,以及對人生追求內心寧靜的渴望。
“掩閤日愁晚”全詩拼音讀音對照參考
suì mù dá xǔ wǔ bù tíng yì huái guī
歲暮答許武部廷議懷歸
yǎn gé rì chóu wǎn, tā xiāng suì yǐ shēn.
掩閤日愁晚,他鄉歲已深。
wèi néng táo shì wǎng, qǐ shì liàn cháo zān.
未能逃世網,豈是戀朝簪。
yǐ wǒ bù rú yì, lián jūn tóng cǐ xīn.
以我不如意,憐君同此心。
gù yuán chūn shì jí, guī lù tǎng xiāng xún.
故園春事及,歸路儻相尋。
“掩閤日愁晚”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。