“臺城一相見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臺城一相見”出自明代戈鎬的《送陳伯淵教授歸沔陽》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tái chéng yī xiāng jiàn,詩句平仄:平平平平仄。
“臺城一相見”全詩
《送陳伯淵教授歸沔陽》
廣文金閨身,臺城一相見。
壁素懸青燈,花蟲蠹書卷。
壁素懸青燈,花蟲蠹書卷。
分類:
《送陳伯淵教授歸沔陽》戈鎬 翻譯、賞析和詩意
《送陳伯淵教授歸沔陽》是明代詩人戈鎬所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廣文金閨身,
臺城一相見。
壁素懸青燈,
花蟲蠹書卷。
詩意:
這首詩詞描繪了送別陳伯淵教授返回沔陽的場景。詩人以簡潔的語言表達了自己的情感和觀察,同時通過對景物的描繪,傳達了對教授的敬意和不舍之情。
賞析:
這首詩以四句簡練的詩句勾勒出了送別的場景,展現了詩人內心的情感。首句“廣文金閨身”意味著陳伯淵教授是一位受到廣泛尊敬的學者,他猶如身在閨閣中的貴婦人一樣寶貴。第二句“臺城一相見”暗示著詩人和教授在臺城相遇,可能是指在文化殿堂中的見面。接下來的兩句“壁素懸青燈,花蟲蠹書卷”描繪了送別的房間景象,墻上懸掛著素色的燈籠,書卷上有花蟲咬食的痕跡,這些細節突出了離別的憂傷之情。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對陳伯淵教授的送別之情,通過景物描寫和隱喻的運用,詩人將內心的感受與客觀的場景相結合,使讀者能夠感受到他的不舍和敬意。這首詩以簡潔樸素的筆觸,展現了明代詩歌的特點,同時也表達了人們對知識分子的尊重和對學問的追求。
“臺城一相見”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén bó yuān jiào shòu guī miǎn yáng
送陳伯淵教授歸沔陽
guǎng wén jīn guī shēn, tái chéng yī xiāng jiàn.
廣文金閨身,臺城一相見。
bì sù xuán qīng dēng, huā chóng dù shū juàn.
壁素懸青燈,花蟲蠹書卷。
“臺城一相見”平仄韻腳
拼音:tái chéng yī xiāng jiàn
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“臺城一相見”的相關詩句
“臺城一相見”的關聯詩句
網友評論
* “臺城一相見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臺城一相見”出自戈鎬的 《送陳伯淵教授歸沔陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。