• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吹帽風初起”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吹帽風初起”出自明代葛一龍的《九日送客之湘潭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuī mào fēng chū qǐ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “吹帽風初起”全詩

    《九日送客之湘潭》
    吹帽風初起,那堪吹別離。
    才臨放騑處,已是聽猿時。
    楚服裁應短,湘山望轉疑。
    歸期指籬落,莫比菊花遲。

    分類: 九日

    《九日送客之湘潭》葛一龍 翻譯、賞析和詩意

    《九日送客之湘潭》是明代詩人葛一龍創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    吹帽風初起,
    那堪吹別離。
    才臨放騑處,
    已是聽猿時。
    楚服裁應短,
    湘山望轉疑。
    歸期指籬落,
    莫比菊花遲。

    詩意:
    這首詩描述了送別客人的情景,詩人以湘潭為背景,抒發了對離別的傷感和對歸期的期待之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感,描繪了離別時的凄涼和對歸期的期盼。以下是對每個句子的分析:

    1. "吹帽風初起,那堪吹別離。" 這兩句描寫了送別時刻的傷感。吹帽風初起,意味著送別的時刻已經來臨,而這種風意味著別離的悲傷之情。

    2. "才臨放騑處,已是聽猿時。" 這兩句意味著詩人在送別客人之前,還享受了一段宴飲的時光。然而,此時已經到了聽猿時,夜晚的深沉和寂靜使離別的情緒更加凄涼。

    3. "楚服裁應短,湘山望轉疑。" 這兩句描繪了詩人在離別之際眺望湘山的景色。楚服裁應短,指的是楚國的服飾,意味著離別的時間太短暫。而湘山的景色在遠處望去,使人感到迷茫和疑惑。

    4. "歸期指籬落,莫比菊花遲。" 這兩句表達了詩人對客人歸期的期待。詩人將歸期指向籬落,希望客人早日歸來。莫比菊花遲,意味著希望客人的歸期不要拖延,像菊花一樣晚開。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,抒發了離別的傷感和對歸期的期待。描繪了送別時的凄涼和詩人對客人歸來的渴望,展現了明代詩人葛一龍深邃的情感和對離別人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吹帽風初起”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì sòng kè zhī xiāng tán
    九日送客之湘潭

    chuī mào fēng chū qǐ, nà kān chuī bié lí.
    吹帽風初起,那堪吹別離。
    cái lín fàng fēi chù, yǐ shì tīng yuán shí.
    才臨放騑處,已是聽猿時。
    chǔ fú cái yīng duǎn, xiāng shān wàng zhuǎn yí.
    楚服裁應短,湘山望轉疑。
    guī qī zhǐ lí luò, mò bǐ jú huā chí.
    歸期指籬落,莫比菊花遲。

    “吹帽風初起”平仄韻腳

    拼音:chuī mào fēng chū qǐ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吹帽風初起”的相關詩句

    “吹帽風初起”的關聯詩句

    網友評論


    * “吹帽風初起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吹帽風初起”出自葛一龍的 《九日送客之湘潭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品