“留歡對新旭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留歡對新旭”全詩
偶從樵采去,言訪石林棲。
屋角蜘蛛網,檐牙燕子泥。
留歡對新旭,不道夕陽西。
分類:
《初晴過孔先生園居得泥字》葛一龍 翻譯、賞析和詩意
《初晴過孔先生園居得泥字》是明代葛一龍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一場雨水匯聚百種憂愁,美好的山峰卻無人探訪。偶爾從山中采集柴禾,借口尋訪石林中的鳥獸。屋角上結滿了蜘蛛網,檐牙上泥巴筑起燕子巢。我留下歡樂與旭日相對,不肯承認夕陽西斜。
詩意:
這首詩以詩人初晴時過孔子的園居為背景,表達了詩人內心的憂愁和對逝去時光的思念之情。詩人在一場雨后的初晴之日,來到孔子的園居,觸景生情,感嘆自然山水的美麗,但卻沒有人來欣賞。詩人也有些許自嘲,他在山中采集柴禾只是借口,實際上是尋找心靈的寄托。詩中描述了園居破舊的狀況,屋角上結滿了蜘蛛網,檐牙上堆滿了燕子的泥巢。最后兩句表達了詩人對歡樂和旭日的執著,不愿面對夕陽西下的現實。
賞析:
這首詩詞通過對孔子園居的描寫,抒發了詩人內心的憂愁和對美好時光的向往。詩人以自然山水和園居的景象為背景,通過描寫破舊的屋角和檐牙,表達了自己內心的孤寂和無奈。詩中的雨水象征著憂愁,山峰和石林象征著詩人心中的美好,而蜘蛛網和燕子巢則象征著歲月的流轉和時光的蹉跎。最后兩句表達了詩人對歡樂和旭日的向往,希望能夠抵擋住時光的流逝和夕陽的西下,保持內心的喜悅和陽光。
整首詩情感真摯,意境清新,以簡潔的語言表達了詩人對美好時光的追求和對現實的無奈。通過對園居景象的描繪,詩人展現出對自然的熱愛和心靈的寄托,同時也抒發了對時光流轉和生活變遷的感慨。這首詩詞在表達情感和抒發思想上具有一定的藝術性和感染力,深受讀者喜愛。
“留歡對新旭”全詩拼音讀音對照參考
chū qíng guò kǒng xiān shēng yuán jū dé ní zì
初晴過孔先生園居得泥字
yī yǔ bǎi yōu jí, hǎo shān kōng zhàng lí.
一雨百憂集,好山空杖藜。
ǒu cóng qiáo cǎi qù, yán fǎng shí lín qī.
偶從樵采去,言訪石林棲。
wū jiǎo zhī zhū wǎng, yán yá yàn zi ní.
屋角蜘蛛網,檐牙燕子泥。
liú huān duì xīn xù, bù dào xī yáng xī.
留歡對新旭,不道夕陽西。
“留歡對新旭”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。