• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “瘴開云復重”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    瘴開云復重”出自明代葛一龍的《送范東生之滇南》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhàng kāi yún fù zhòng,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “瘴開云復重”全詩

    《送范東生之滇南》
    相念亦已苦,卻于離處逢。
    江聲撼獨往,客路趣殘冬。
    天盡山忽起,瘴開云復重
    館人蠻語接,計口給新舂。

    分類:

    《送范東生之滇南》葛一龍 翻譯、賞析和詩意

    《送范東生之滇南》是明代葛一龍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    相念亦已苦,卻于離處逢。
    江聲撼獨往,客路趣殘冬。
    天盡山忽起,瘴開云復重。
    館人蠻語接,計口給新舂。

    詩意:
    這首詩詞描述了送別范東生去滇南的情景。詩人表達了對離別的痛苦之情,盡管思念之苦已經存在,但在分別的地方卻能相遇。江水的聲音震撼著獨自前行的詩人,旅途有著殘冬的趣味。天空漸漸變暗,山峰突然出現,瘴氣散去后云霧再次重重疊起。在客棧中,當地人用蠻話交談,給予新的智慧和啟示。

    賞析:
    這首詩詞以離別為主題,表達了詩人對離別的痛苦和思念之情。詩中的江聲撼動著獨自前行的詩人,展現了作者內心的忐忑和動蕩。詩人通過描繪殘冬的客路,營造了一種孤寂凄涼的氛圍,也表達了離別時的無奈和無常。天空漸漸變暗,山峰忽然出現,瘴氣散去后云霧再次重重疊起,這一景象的描繪增加了詩詞的神秘感和變幻性,也可以理解為對詩人心境的映射。最后,詩人描述了在客棧中聽到當地人用蠻話交談的情景,這里可以理解為詩人在旅途中的感悟和啟示,蠻話的使用也增添了異域情調。

    整首詩詞通過細膩的描寫和對景物的獨特把握,傳達了詩人對離別的苦痛和無奈之情,以及旅途中的種種感受和體驗。同時,詩人通過描繪景物的變化和異域的語言,讓詩詞更具生動性和情感共鳴。整首詩詞給人一種深情而苦澀的感覺,也展示了葛一龍獨特的詩意和藝術才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “瘴開云復重”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fàn dōng shēng zhī diān nán
    送范東生之滇南

    xiāng niàn yì yǐ kǔ, què yú lí chù féng.
    相念亦已苦,卻于離處逢。
    jiāng shēng hàn dú wǎng, kè lù qù cán dōng.
    江聲撼獨往,客路趣殘冬。
    tiān jǐn shān hū qǐ, zhàng kāi yún fù zhòng.
    天盡山忽起,瘴開云復重。
    guǎn rén mán yǔ jiē, jì kǒu gěi xīn chōng.
    館人蠻語接,計口給新舂。

    “瘴開云復重”平仄韻腳

    拼音:zhàng kāi yún fù zhòng
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 上聲二腫  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “瘴開云復重”的相關詩句

    “瘴開云復重”的關聯詩句

    網友評論


    * “瘴開云復重”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瘴開云復重”出自葛一龍的 《送范東生之滇南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品