“暫問油囊酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫問油囊酒”全詩
前峰堆冒絮,過雨揚游絲。
暫問油囊酒,旋鋪馬鬛棋。
卻因爭席處,轉畏野人知。
分類:
《出戒壇北行岢羅山道遇雨小憩村家》公鼐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《出戒壇北行岢羅山道遇雨小憩村家》
詩詞作者:公鼐(明代)
中文譯文:
路轉瑤壇背,
陰崖石更奇。
前峰堆冒絮,
過雨揚游絲。
暫問油囊酒,
旋鋪馬鬣棋。
卻因爭席處,
轉畏野人知。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在岢羅山道上遇到雨天后,尋找避雨之處并在一個村莊小憩的情景。
詩的開頭,“路轉瑤壇背,陰崖石更奇”,描述了詩人行走的道路蜿蜒轉折,經過一座高聳的山峰,山峰上的奇特石頭在陰暗的環境下顯得更加瑰麗。
接下來,“前峰堆冒絮,過雨揚游絲”,描繪了雨后山上的景象,前面的山峰上積雪融化成雪絮,被雨水沖刷而飄揚成細絲,給整個山景增添了一種柔美的氛圍。
詩中提到“油囊酒”和“馬鬣棋”,這是詩人在村莊小憩時的情景描寫。詩人詢問村莊里是否有一些酒來解渴,同時在地上鋪開馬鬣棋盤,準備與村莊里的人們一起下棋,以消磨時間。
最后兩句,“卻因爭席處,轉畏野人知”,表現了詩人在村莊中尋找位置坐下時的猶豫和擔憂。他擔心因為爭奪座位而引起村莊人們的不滿和誤解。
整首詩通過描繪自然山水景色和村莊中的小憩場景,展現了詩人在旅途中的閑適和無拘無束的心境。同時,也暗示了詩人對于社會人情的憂慮和對自身身份的矛盾心理。這種表達既有寫實的一面,又有抒發內心情感的一面,使得詩詞具有深遠的意境和藝術魅力。
“暫問油囊酒”全詩拼音讀音對照參考
chū jiè tán běi xíng kě luó shān dào yù yǔ xiǎo qì cūn jiā
出戒壇北行岢羅山道遇雨小憩村家
lù zhuǎn yáo tán bèi, yīn yá shí gèng qí.
路轉瑤壇背,陰崖石更奇。
qián fēng duī mào xù, guò yǔ yáng yóu sī.
前峰堆冒絮,過雨揚游絲。
zàn wèn yóu náng jiǔ, xuán pù mǎ liè qí.
暫問油囊酒,旋鋪馬鬛棋。
què yīn zhēng xí chù, zhuǎn wèi yě rén zhī.
卻因爭席處,轉畏野人知。
“暫問油囊酒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。