• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “十里菰蒲水”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    十里菰蒲水”出自明代龔用卿的《湖上晚歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shí lǐ gū pú shuǐ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “十里菰蒲水”全詩

    《湖上晚歸》
    十里菰蒲水,連阡桑柘園。
    湖天平石境,漁火出山門。
    宋跡遺僧舍,蘇堤接遠村。
    飛星斜過水,立馬已黃昏。

    分類:

    《湖上晚歸》龔用卿 翻譯、賞析和詩意

    《湖上晚歸》是明代詩人龔用卿創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    十里菰蒲水,連阡桑柘園。
    湖天平石境,漁火出山門。
    宋跡遺僧舍,蘇堤接遠村。
    飛星斜過水,立馬已黃昏。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人晚歸湖邊的景象。湖泊上的菰蒲草長滿了十里水域,水邊連綿著一片桑樹和柘樹的園林。湖天之間是平坦的石頭地面,漁船上的火光從山門處點亮了整個湖面。湖邊遺留著宋代僧人居住的禪舍,蘇堤連接著遠方的村莊。夜空中一顆星星斜斜地劃過水面,轉眼間已是黃昏時分。

    賞析:
    這首詩以簡潔而準確的語言,勾勒出湖上晚歸的景象,展現了自然與人文的和諧共生。詩人通過描繪湖泊的水草、園林和石境,以及漁火和禪舍,構建了一個富有詩意的畫面。湖光山色和人類活動相互映襯,形成了一幅清幽而寧靜的景象。

    詩中運用了對比手法,將湖天平石與漁火出山門相對照,凸顯了自然與人文景物的交融。同時,通過提及宋代僧人的遺跡和蘇堤的存在,詩人將過去與現實相連接,展示了歷史的延續和人文傳承。

    最后兩句描述了一顆飛星劃過水面,暗示著時間的流逝和夜幕的降臨。整首詩以自然景觀和人文痕跡為背景,通過細膩的描寫和準確的把握,呈現出湖上晚歸的寧靜和寂寥之美。

    總體而言,《湖上晚歸》以簡潔的語言展示了自然與人文景觀的和諧,通過對細節的描繪和對時間流逝的暗示,呈現了一幅優美而令人沉思的畫面。這首詩以其清新的意境和準確的表達,展現了明代詩人龔用卿獨特的藝術才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “十里菰蒲水”全詩拼音讀音對照參考

    hú shàng wǎn guī
    湖上晚歸

    shí lǐ gū pú shuǐ, lián qiān sāng zhè yuán.
    十里菰蒲水,連阡桑柘園。
    hú tiān píng shí jìng, yú huǒ chū shān mén.
    湖天平石境,漁火出山門。
    sòng jī yí sēng shè, sū dī jiē yuǎn cūn.
    宋跡遺僧舍,蘇堤接遠村。
    fēi xīng xié guò shuǐ, lì mǎ yǐ huáng hūn.
    飛星斜過水,立馬已黃昏。

    “十里菰蒲水”平仄韻腳

    拼音:shí lǐ gū pú shuǐ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “十里菰蒲水”的相關詩句

    “十里菰蒲水”的關聯詩句

    網友評論


    * “十里菰蒲水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十里菰蒲水”出自龔用卿的 《湖上晚歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品