“溪晚秋波凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪晚秋波凈”出自明代古春蘭公的《張句曲小景》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī wǎn qiū bō jìng,詩句平仄:平仄平平仄。
“溪晚秋波凈”全詩
《張句曲小景》
句曲有仙居,桃源景不如。
樹根曾系艇,石室舊藏書。
溪晚秋波凈,嵐晴宿雨余。
何當問真隱,松下坐茅廬。
樹根曾系艇,石室舊藏書。
溪晚秋波凈,嵐晴宿雨余。
何當問真隱,松下坐茅廬。
分類:
《張句曲小景》古春蘭公 翻譯、賞析和詩意
《張句曲小景》是明代詩人古春蘭公創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
句曲有仙居,桃源景不如。
樹根曾系艇,石室舊藏書。
溪晚秋波凈,嵐晴宿雨余。
何當問真隱,松下坐茅廬。
詩意:
這首詩描繪了句曲的一處仙境,與桃源的美景相比,仍然不如。詩人提到了樹根曾經系著小舟,石室中保存著古舊的書籍。在溪流在晚秋時變得清澈,云霧在晴朗的天空中殘留著夜雨的痕跡。詩人思索著何時能夠拜訪真正的隱士,在松樹下坐在簡陋的茅廬中。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅山水田園的景象,融入了隱逸情懷。詩人將句曲描述為仙境,強調了其獨特的美麗。通過提及樹根系舟和石室中的藏書,詩人增加了一絲歷史和人文的氛圍。溪流在晚秋時的清澈和云霧在晴朗天空中的變化,則展示了自然景觀的變幻和神秘感。詩末,詩人表達了對真正隱士的向往,希望能夠在松樹下坐在茅廬中,追求內心的寧靜和超脫。整首詩以簡練、凝練的筆觸勾勒出一幅山水意境,表達了對清新自然和隱逸生活的向往,展現了明代文人的審美情趣和思想追求。
“溪晚秋波凈”全詩拼音讀音對照參考
zhāng jù qū xiǎo jǐng
張句曲小景
jù qū yǒu xiān jū, táo yuán jǐng bù rú.
句曲有仙居,桃源景不如。
shù gēn céng xì tǐng, shí shì jiù cáng shū.
樹根曾系艇,石室舊藏書。
xī wǎn qiū bō jìng, lán qíng sù yǔ yú.
溪晚秋波凈,嵐晴宿雨余。
hé dāng wèn zhēn yǐn, sōng xià zuò máo lú.
何當問真隱,松下坐茅廬。
“溪晚秋波凈”平仄韻腳
拼音:xī wǎn qiū bō jìng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪晚秋波凈”的相關詩句
“溪晚秋波凈”的關聯詩句
網友評論
* “溪晚秋波凈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪晚秋波凈”出自古春蘭公的 《張句曲小景》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。