• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天漢無雙月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天漢無雙月”出自明代古春蘭公的《送述曇緒住全福》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān hàn wú shuāng yuè,詩句平仄:平仄平平仄。

    “天漢無雙月”全詩

    《送述曇緒住全福》
    憶過周溪上,黃蘆夜泊船。
    張燈留晚飯,掃榻假秋眠。
    天漢無雙月,風平又五年。
    羅云多遠裔,今古見才賢。

    分類:

    《送述曇緒住全福》古春蘭公 翻譯、賞析和詩意

    《送述曇緒住全福》是明代古春蘭公所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    憶過周溪上,黃蘆夜泊船。
    張燈留晚飯,掃榻假秋眠。
    天漢無雙月,風平又五年。
    羅云多遠裔,今古見才賢。

    詩意:
    這首詩詞是作者送別述曇緒,祝愿他住在全福地方的一首詩。詩中描述了過去在周溪上的回憶,夜晚停船在黃蘆草叢中,留下燈光,共進晚飯,然后在秋天的假象下休息。詩人觀察到天空中沒有明亮的月亮,風平浪靜已經五年了。最后,他對于有著遙遠血脈的才智之輩的出現,感慨現在與古代都能見到這樣的人才。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪作者與述曇緒的離別場景,展現了述曇緒對于過去時光的懷念和祝福。詩人通過周溪、黃蘆、張燈、晚飯等細節,再現了詩中情境的真實感受,使讀者能夠感受到情感的共鳴。

    詩中的“天漢無雙月,風平又五年”表達了作者對于時光的感慨。天空中沒有明亮的月亮,象征著歲月的流逝,而風平浪靜已經五年,則是對于時光靜止,歲月安詳的一種描繪。這種對時間的觀察和感慨,讓人回憶起過去的歲月,感嘆時光的流轉。

    最后兩句“羅云多遠裔,今古見才賢”,表達了作者對于才智之輩的贊嘆。羅云指的是遙遠的云彩,意味著才智之輩的血脈遍及各個時代,今古之間都能看到這樣的人才。這種對于人才的贊美,顯露出作者對于時代進步和人才涌現的期許與希望。

    整首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了離別場景,抒發了對逝去時光的懷念和對未來的期望。其情感真摯,意境深遠,通過細膩的描寫和隱喻的運用,讓讀者在感受離別的同時,也思考時光的流轉和人才的珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天漢無雙月”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shù tán xù zhù quán fú
    送述曇緒住全福

    yì guò zhōu xī shàng, huáng lú yè pō chuán.
    憶過周溪上,黃蘆夜泊船。
    zhāng dēng liú wǎn fàn, sǎo tà jiǎ qiū mián.
    張燈留晚飯,掃榻假秋眠。
    tiān hàn wú shuāng yuè, fēng píng yòu wǔ nián.
    天漢無雙月,風平又五年。
    luó yún duō yuǎn yì, jīn gǔ jiàn cái xián.
    羅云多遠裔,今古見才賢。

    “天漢無雙月”平仄韻腳

    拼音:tiān hàn wú shuāng yuè
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天漢無雙月”的相關詩句

    “天漢無雙月”的關聯詩句

    網友評論


    * “天漢無雙月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天漢無雙月”出自古春蘭公的 《送述曇緒住全福》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品