“好著詒謀鈔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好著詒謀鈔”全詩
涼風生錦樹,曉雨浥紅蕖。
好著詒謀鈔,重論止觀書。
扁舟時有便,來往問何如。
分類:
《送謙巽中住草堂梵安》古春蘭公 翻譯、賞析和詩意
《送謙巽中住草堂梵安》是明代古春蘭公所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里橋西路,百花潭上居。
涼風生錦樹,曉雨浥紅蕖。
好著詒謀鈔,重論止觀書。
扁舟時有便,來往問何如。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別謙巽中,向他住在草堂梵安的地方。詩人用描繪自然景物的方式表達了對謙巽中的祝福和告別之情。詩中描繪了橋西的道路、百花潭邊的居所,以及涼風拂過錦樹、晨雨滋潤紅蕖的景象。詩人還提到了喜歡讀書和思考的謙巽中,以及他經常乘坐小舟往來的情景。整首詩詞充滿了離情別緒和對友人的祝福之意。
賞析:
這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了自然景物和人物情感,表達了詩人對友人的深情厚意。通過描繪涼風拂過錦樹和晨雨滋潤紅蕖的景象,詩人展示了大自然的美妙和變幻。這些自然景物的描繪不僅增添了詩詞的意境,還表達了詩人的情感和對友人幸福的祝愿。
詩中提到了謙巽中喜歡讀書和思考,這體現了古春蘭公對友人的贊賞和敬意。他用“好著詒謀鈔,重論止觀書”的描寫,突出了謙巽中對于學問、思考和修身養性的重視。這種精神品質也是明代文人所推崇和追求的,因此這首詩詞也蘊含了時代背景和價值觀。
詩末提到謙巽中經常乘坐小舟往來,這是詩中唯一的動作描寫,也給人以活潑和自由的感覺。這種來往的舟行象征著友人之間的交往和互動,詩人以此表達了對友人不斷前行、問候他近況的關切之情。
總的來說,這首詩詞以自然景物的描繪、對友人的贊賞和祝福的表達,以及對人生追求和交往的思考,展示了明代文人的審美情趣和人生態度,具有一定的情感內涵和思想深度。
“好著詒謀鈔”全詩拼音讀音對照參考
sòng qiān xùn zhōng zhù cǎo táng fàn ān
送謙巽中住草堂梵安
wàn lǐ qiáo xī lù, bǎi huā tán shàng jū.
萬里橋西路,百花潭上居。
liáng fēng shēng jǐn shù, xiǎo yǔ yì hóng qú.
涼風生錦樹,曉雨浥紅蕖。
hǎo zhe yí móu chāo, zhòng lùn zhǐ guān shū.
好著詒謀鈔,重論止觀書。
piān zhōu shí yǒu biàn, lái wǎng wèn hé rú.
扁舟時有便,來往問何如。
“好著詒謀鈔”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 (仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。