“秋聲入夢聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋聲入夢聞”出自明代古春蘭公的《題竹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū shēng rù mèng wén,詩句平仄:平平仄仄平。
“秋聲入夢聞”全詩
《題竹》
一夜竹窗雨,秋聲入夢聞。
都將枝上淚,灑遍九疑云。
都將枝上淚,灑遍九疑云。
分類:
《題竹》古春蘭公 翻譯、賞析和詩意
《題竹》是明代古春蘭公創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夜竹窗雨,秋聲入夢聞。
都將枝上淚,灑遍九疑云。
詩意:
這首詩描繪了一個雨夜中的竹子景象,同時也融入了作者內心的感慨和情感。竹子的枝葉上沾滿了雨水,雨聲在秋夜中傳入作者的夢中,竹子仿佛流下了眼淚,將淚水灑遍了九重云海。
賞析:
這首詩以意境深遠、意蘊豐富的方式表達了作者對竹子的感受和自己內心情感的抒發。詩中的竹子被描繪成了一個寂寞而傷感的形象,雨水滋潤著竹枝,雨聲如琴音般輕柔地傳入夢境,給人以幽靜而凄美的感覺。
詩中的“一夜竹窗雨”形象生動地描繪了雨夜中竹子的景象,給人一種清新、朦朧的感覺。雨聲傳入夢中,不僅增添了詩的意境,還表達了作者內心深處的情感共鳴。
“都將枝上淚,灑遍九疑云”這句詩句寥寥數字,卻富有情感。竹子仿佛有情有意地流下了眼淚,淚水如雨滴灑遍九重云海,暗示了作者內心的傷感和憂愁。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對竹子的深情和內心情感的流露,通過對竹子和雨夜的描繪,將自然景物與人的情感融合在一起,形成了一幅富有意境和情感共鳴的畫面。
“秋聲入夢聞”全詩拼音讀音對照參考
tí zhú
題竹
yī yè zhú chuāng yǔ, qiū shēng rù mèng wén.
一夜竹窗雨,秋聲入夢聞。
dōu jiāng zhī shàng lèi, sǎ biàn jiǔ yí yún.
都將枝上淚,灑遍九疑云。
“秋聲入夢聞”平仄韻腳
拼音:qiū shēng rù mèng wén
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋聲入夢聞”的相關詩句
“秋聲入夢聞”的關聯詩句
網友評論
* “秋聲入夢聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋聲入夢聞”出自古春蘭公的 《題竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。