“舟移澤國暮煙長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟移澤國暮煙長”出自明代顧大典的《舟夜憶郡齋眺閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōu yí zé guó mù yān zhǎng,詩句平仄:平平平平仄平仄。
“舟移澤國暮煙長”全詩
《舟夜憶郡齋眺閣》
舟移澤國暮煙長,望入滄波思渺茫。
遙憶郡齋清絕處,萬山孤閣夜焚香。
遙憶郡齋清絕處,萬山孤閣夜焚香。
分類:
《舟夜憶郡齋眺閣》顧大典 翻譯、賞析和詩意
《舟夜憶郡齋眺閣》是明代詩人顧大典創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
舟移澤國暮煙長,
望入滄波思渺茫。
遙憶郡齋清絕處,
萬山孤閣夜焚香。
中文譯文:
夜晚,船只駛離澤國,遠遠望見迷茫的暮煙。
凝視著水面上的波瀾,思緒隨之變得模糊不清。
遙想起那郡齋,那清幽絕俗的地方,
在萬山環繞的孤閣中,夜晚點燃香煙。
詩意:
這首詩描繪了詩人在夜晚坐船離開澤國時的心境和思緒。船只緩緩駛離,遠離了熟悉的景色,眼前的暮煙使一切變得模糊不清。詩人回憶起曾經居住過的郡齋,那是一個清幽絕俗的地方,孤立在山間,夜晚點燃香煙,給人一種寧靜和超脫塵世的感覺。
賞析:
這首詩通過對自然景色和內心情感的描繪,展現了詩人對離別和懷舊的情感表達。舟移澤國,暮煙長,使詩人的視野變得模糊不清,也隱喻了離別的迷茫之感。而遙憶郡齋,清絕處,萬山孤閣夜焚香,表達了詩人對過去歲月的回憶和對寧靜、超脫的向往。
詩中運用了意境的營造和對景物的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和懷舊之情。通過描繪離別和回憶之間的對比,詩人在追求心靈自由和超然境界的同時,也表達了對過去的思念和眷戀之情。整首詩以簡潔的語言和深遠的意境,展現了明代詩歌的特色和詩人的個人情感。
“舟移澤國暮煙長”全詩拼音讀音對照參考
zhōu yè yì jùn zhāi tiào gé
舟夜憶郡齋眺閣
zhōu yí zé guó mù yān zhǎng, wàng rù cāng bō sī miǎo máng.
舟移澤國暮煙長,望入滄波思渺茫。
yáo yì jùn zhāi qīng jué chù, wàn shān gū gé yè fén xiāng.
遙憶郡齋清絕處,萬山孤閣夜焚香。
“舟移澤國暮煙長”平仄韻腳
拼音:zhōu yí zé guó mù yān zhǎng
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟移澤國暮煙長”的相關詩句
“舟移澤國暮煙長”的關聯詩句
網友評論
* “舟移澤國暮煙長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟移澤國暮煙長”出自顧大典的 《舟夜憶郡齋眺閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。