“樹樹梅花壓粉墻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹樹梅花壓粉墻”出自明代顧大典的《梅下吹笛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shù shù méi huā yā fěn qiáng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“樹樹梅花壓粉墻”全詩
《梅下吹笛》
紅筵綠酒撲寒香,樹樹梅花壓粉墻。
忽見玉鱗飛夜月,自吹長笛坐胡床。
忽見玉鱗飛夜月,自吹長笛坐胡床。
分類:
《梅下吹笛》顧大典 翻譯、賞析和詩意
《梅下吹笛》是明代詩人顧大典創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紅筵綠酒撲寒香,
樹樹梅花壓粉墻。
忽見玉鱗飛夜月,
自吹長笛坐胡床。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬夜景象。在一場盛大的宴會上,紅色的帷幕、綠色的酒杯散發出冷冽的香氣。梅花開滿了樹枝,仿佛要壓倒墻上的白墻泥。突然間,詩人看見一條玉色的魚在夜月中飛舞。他自己坐在胡床上吹奏著長笛。
賞析:
這首詩詞通過對寒冷冬夜景象的描繪,展現了一種獨特的情境氛圍。紅色帷幕、綠色酒杯的冷香,與樹上盛開的梅花形成了鮮明的對比。梅花作為冬季的花卉,在寒冷的季節中綻放,象征著堅強和生命的力量。梅花壓倒粉墻的景象給人一種壓抑感,同時也暗示了寒冷的環境。在這樣的背景下,詩人忽然看見一條玉色的魚在夜月中飛舞,形成了強烈的對比,增添了詩詞的神秘色彩。最后,詩人自己坐在胡床上吹奏長笛,給整個場景增添了一種凄涼和孤寂的氛圍。
整首詩詞通過對色彩、景物和音樂的描繪,以及對冬夜氛圍的渲染,創造出了一種獨特的情感氛圍。它呈現了冷香與芬芳、寒冷與溫暖、壓抑與自由之間的對比和沖突,使讀者在閱讀中感受到了作者的情感與思緒。
“樹樹梅花壓粉墻”全詩拼音讀音對照參考
méi xià chuī dí
梅下吹笛
hóng yán lǜ jiǔ pū hán xiāng, shù shù méi huā yā fěn qiáng.
紅筵綠酒撲寒香,樹樹梅花壓粉墻。
hū jiàn yù lín fēi yè yuè, zì chuī cháng dí zuò hú chuáng.
忽見玉鱗飛夜月,自吹長笛坐胡床。
“樹樹梅花壓粉墻”平仄韻腳
拼音:shù shù méi huā yā fěn qiáng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樹樹梅花壓粉墻”的相關詩句
“樹樹梅花壓粉墻”的關聯詩句
網友評論
* “樹樹梅花壓粉墻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樹樹梅花壓粉墻”出自顧大典的 《梅下吹笛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。