“石根云氣暖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石根云氣暖”全詩
詩酒共為樂,竹梧相與清。
仙人同跨鶴,玉女對吹笙。
過雨添涼思,停杯待月明。
分類:
《芝云堂分韻 得生字》顧進 翻譯、賞析和詩意
《芝云堂分韻 得生字》是明代顧進創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石根云氣暖,坐看紫芝生。
詩酒共為樂,竹梧相與清。
仙人同跨鶴,玉女對吹笙。
過雨添涼思,停杯待月明。
詩意:
這首詩詞描述了一個寧靜而美麗的場景,作者在芝云堂坐著,觀賞著紫芝生長。在這個場景中,詩和酒成為了共同的樂趣,竹林和梧桐樹相互輝映。仙人騎著鶴,玉女吹著笙,象征著神仙們的存在。雨過后,涼爽的感覺讓人思緒萬千,停下酒杯等待月亮的出現。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個優雅而寧靜的景象,展示了作者對自然和藝術的熱愛。以下是對各個意象的分析:
1. "石根云氣暖,坐看紫芝生":石根是指石頭的根部,這里表示石頭溫暖如春,云氣圍繞。作者坐在那里,靜靜觀賞著紫芝的生長,表現出對自然景觀的贊美和享受。
2. "詩酒共為樂,竹梧相與清":詩和酒是作者的歡樂之源,與竹林和梧桐樹相得益彰。這里表達了作者對文學和藝術的熱愛,將其與自然景觀相結合。
3. "仙人同跨鶴,玉女對吹笙":這是詩中的神話元素,描述了仙人騎著鶴,玉女吹著笙的情景。這些神話形象象征著神仙們的存在,增添了詩詞的神秘和浪漫氛圍。
4. "過雨添涼思,停杯待月明":雨過后的涼爽讓人思緒萬千,作者停下酒杯,等待月亮的出現。這里展示了作者對大自然的細膩感受和對靜謐夜晚的期待。
總體來說,這首詩詞通過對自然景觀和文學藝術的描繪,表達了作者對美的追求和對寧靜、享受的向往。它展示了明代文人對自然和詩意生活的向往,并通過神仙的形象增加了一絲神秘和浪漫的色彩。
“石根云氣暖”全詩拼音讀音對照參考
zhī yún táng fēn yùn dé shēng zì
芝云堂分韻 得生字
shí gēn yún qì nuǎn, zuò kàn zǐ zhī shēng.
石根云氣暖,坐看紫芝生。
shī jiǔ gòng wéi lè, zhú wú xiāng yǔ qīng.
詩酒共為樂,竹梧相與清。
xiān rén tóng kuà hè, yù nǚ duì chuī shēng.
仙人同跨鶴,玉女對吹笙。
guò yǔ tiān liáng sī, tíng bēi dài yuè míng.
過雨添涼思,停杯待月明。
“石根云氣暖”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。