“公毋懷南征”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公毋懷南征”全詩
何如臨清秋,忽釋觸熱厄。
江云翻鳴濤,洑沫雪一尺。
疏篁搖涼芃,隔屋葉摵摵。
清泠留侯居,月閣辟七夕。
陶情時開尊,博劇或設弈。
伊余嬰離憂,契闊薄物役。
公毋懷南征,卒乞別北客。
分類:
《和涇川公納涼以五平屬上去入聲作三詩》顧璘 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代顧璘創作的《和涇川公納涼以五平屬上去入聲作三詩》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蓬萊從靈仙,
絕粒食白石。
何如臨清秋,
忽釋觸熱厄。
江云翻鳴濤,
洑沫雪一尺。
疏篁搖涼芃,
隔屋葉摵摵。
清泠留侯居,
月閣辟七夕。
陶情時開尊,
博劇或設弈。
伊余嬰離憂,
契闊薄物役。
公毋懷南征,
卒乞別北客。
詩意:
這首詩描繪了作者與涇川公一同納涼的景象,通過自然景色和心境的描繪,表達了對清涼、自由和解脫的向往和追求。詩中還表達了作者對涇川公以及與他共度時光的情感和離別之感。
賞析:
這首詩以自然景色和意境的描繪為主線,通過對清涼、自由和解脫的描述,表達了作者內心的愿望和情感。首先,作者用蓬萊和靈仙來形容自己的心境,意味著他追求的是一種超脫塵世的境界。接著,他描述了江云翻滾的景象,以及洑沫如雪的畫面,凸顯了自然界的壯麗和美麗。疏篁搖涼芃,隔屋葉摵摵,描繪了微風拂過篁竹和屋頂的聲音,給人以涼爽的感覺。整個描寫構成了一個清涼宜人的環境,與作者追求解脫、遠離塵囂的心境相呼應。
在第三節中,作者提到了清泠留侯居和月閣辟七夕,表現了一種超然物外的意境。清泠留侯居指的是一個清涼幽靜的居所,而月閣辟七夕則暗示了一個特殊的時刻,七夕節,這里可能有一種浪漫的意味。通過這些描寫,作者希望表達自己在這樣的環境中能夠享受到純粹的人生和情感,追求心靈的自由和舒適。
最后,作者表達了對涇川公的情感和離別之感。他說自己不再擔憂離別的傷感,與涇川公有著深厚的情誼。公毋懷南征,卒乞別北客,表達了作者對涇川公的祝愿和告別。整首詩流暢自然,通過對自然景色和情感的描繪,展示了作者對自由、清涼和解脫的向往,以及對友情的珍視和離別的思緒。
“公毋懷南征”全詩拼音讀音對照參考
hé jīng chuān gōng nà liáng yǐ wǔ píng shǔ shǎng qù rù shēng zuò sān shī
和涇川公納涼以五平屬上去入聲作三詩
péng lái cóng líng xiān, jué lì shí bái shí.
蓬萊從靈仙,絕粒食白石。
hé rú lín qīng qiū, hū shì chù rè è.
何如臨清秋,忽釋觸熱厄。
jiāng yún fān míng tāo, fú mò xuě yī chǐ.
江云翻鳴濤,洑沫雪一尺。
shū huáng yáo liáng péng, gé wū yè shè shè.
疏篁搖涼芃,隔屋葉摵摵。
qīng líng liú hóu jū, yuè gé pì qī xī.
清泠留侯居,月閣辟七夕。
táo qíng shí kāi zūn, bó jù huò shè yì.
陶情時開尊,博劇或設弈。
yī yú yīng lí yōu, qì kuò báo wù yì.
伊余嬰離憂,契闊薄物役。
gōng wú huái nán zhēng, zú qǐ bié běi kè.
公毋懷南征,卒乞別北客。
“公毋懷南征”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。