“新松匝殿稠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新松匝殿稠”全詩
三邊余武烈,八駿想神游。
花萼皇情遠,衣冠歲事修。
傷心大官酒,猶得獻千秋。
分類:
《謁康陵》顧夢圭 翻譯、賞析和詩意
《謁康陵》是明代顧夢圭創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早晨的霧氣籠罩著山巒,夜幕降臨時,新生的松樹密密地圍繞著皇宮。周圍三面還殘留著戰爭的英勇,八匹駿馬仿佛使人陶醉于神游之境。皇宮花朵的花萼傳達著皇帝的深情遠思,官員們的衣冠年歲已經修整得整齊。沉痛哀傷的大臣們獻上他們的美酒,將自己的功績留傳千秋。
詩意:
《謁康陵》描繪了明代時期的宮廷景象。詩人通過描寫早晨的霧氣、新生的松樹、戰爭的痕跡、駿馬奔馳的場景,展示了皇宮的威嚴和輝煌。花朵的花萼傳達了皇帝的深情思念,衣冠整齊的官員則象征著歲月的流轉和修身養性的修行。最后,詩人表達了對逝去的大臣們的哀思和敬意,他們獻上美酒,將自己的功績傳承給后人。
賞析:
《謁康陵》以雄渾豪放的筆觸描繪了明代宮廷的壯麗景象,展示了皇宮的莊嚴和輝煌。詩中運用了豐富的意象和象征手法,通過描寫早晨的霧氣和新生的松樹,營造了一種神秘而莊重的氛圍。戰爭的痕跡和奔馳的駿馬則表現了明朝的武功和雄壯氣勢。花朵的花萼傳遞了皇帝的深情遠思,衣冠整齊的官員象征著他們在歲月中的修養和成熟。最后,詩人以獻酒的方式表達了對已逝去的大臣們的哀思和敬意,將他們的功績留傳給后世。
整首詩語言雄渾,意境壯麗,既展示了明代宮廷的榮耀與輝煌,又流露出對逝去時光和英勇大臣的懷念之情。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的寓意,將讀者帶入了明代宮廷的壯麗世界,展現了時代的莊嚴與人物的情感。
“新松匝殿稠”全詩拼音讀音對照參考
yè kāng líng
謁康陵
zǎo wù lóng shān míng, xīn sōng zā diàn chóu.
早霧籠山暝,新松匝殿稠。
sān biān yú wǔ liè, bā jùn xiǎng shén yóu.
三邊余武烈,八駿想神游。
huā è huáng qíng yuǎn, yì guān suì shì xiū.
花萼皇情遠,衣冠歲事修。
shāng xīn dà guān jiǔ, yóu dé xiàn qiān qiū.
傷心大官酒,猶得獻千秋。
“新松匝殿稠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。