“極目煙花傷客思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“極目煙花傷客思”全詩
極目煙花傷客思,金堤明月是揚州。
分類:
《南歸道中二首》顧聞 翻譯、賞析和詩意
《南歸道中二首》是明代詩人顧聞的作品,描寫了詩人在南歸途中所感受到的景色和情懷。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高天淮水澹悠悠,
南向春江日夜流。
極目煙花傷客思,
金堤明月是揚州。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在南歸的路途中所見所感。他抬頭仰望,天空高遠,淮水流淌得悠長而寧靜。他的方向朝南,迎接著春江的日夜流淌。他的目光遠眺,遠處的煙花景色觸動了他游子的思緒,而明亮的月光照耀在金堤上,這景色讓他想起了揚州。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達作者的情感,展示了明代時期的旅途體驗和思鄉之情。詩人運用了簡潔而富有意境的語言,將自然景色與內心感受相結合,給人一種寧靜和懷舊的感覺。
詩中的"高天淮水澹悠悠"一句,通過運用高遠的天空和悠長的淮水來形容自然的寧靜和廣闊,給人一種開闊的感覺。"南向春江日夜流"一句,用簡練的語言表達了詩人南歸的方向和春江的流淌,給人一種旅途中的動感和變化。
"極目煙花傷客思"一句,通過景色的描繪喚起了作者的思鄉之情。遠處的煙花景象打動了作者的心弦,使他更加思念家鄉。"金堤明月是揚州"一句,以明亮的月光照耀在金堤上為切入點,將揚州與明月聯系在一起,展示了作者對家鄉的深情。
整首詩詞在表達旅途景色的同時,也透露出作者對家鄉的思念和對歸鄉的渴望。通過簡練的語言和細膩的描繪,詩人成功地傳達了自己的情感和對家鄉的眷戀,使讀者在閱讀中也能感受到旅途的辛酸和思鄉的情愫。
“極目煙花傷客思”全詩拼音讀音對照參考
nán guī dào zhōng èr shǒu
南歸道中二首
gāo tiān huái shuǐ dàn yōu yōu, nán xiàng chūn jiāng rì yè liú.
高天淮水澹悠悠,南向春江日夜流。
jí mù yān huā shāng kè sī, jīn dī míng yuè shì yáng zhōu.
極目煙花傷客思,金堤明月是揚州。
“極目煙花傷客思”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。