“遙聞秦樹鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙聞秦樹鴉”全詩
月落河上曉,遙聞秦樹鴉。
長安二月歸正好,杜陵樹邊純是花。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《宿蒲關東店,憶杜陵別業》岑參 翻譯、賞析和詩意
譯文:在蒲關東店住宿,回憶杜陵別業。關門鎖住回家的客人,一夜之間卻夢見回到自己的家。月落河邊,黎明時分,遠處傳來秦樹上鴉鳥的叫聲。長安的二月歸來正好,杜陵的樹邊開滿了鮮花。
詩意:這首詩是岑參在唐朝時期寫的一首反思故鄉的詩。詩人在蒲關東店住宿時,因為夢見回到家鄉,所以寫下了這首詩來表達對家鄉的思念之情。詩中通過描繪月落河邊的景象和聽到秦樹上鴉鳥的叫聲來表達對故鄉的懷念之情。并且詩人通過描繪長安二月的春天和杜陵樹邊盛開的花朵來形容家鄉的美麗和繁花似錦的景象。
賞析:這首詩描繪了詩人在蒲關東店住宿時的夢境,以及對故鄉的思念之情。詩人利用月落河上和秦樹上的場景來襯托故鄉的美麗。月落河邊的景象給人一種寂靜和寧靜的感覺,而秦樹上的鴉鳥叫聲則給人一種家鄉的凄涼和寂寥之感。詩人還通過描繪長安二月的春天和杜陵樹邊開滿鮮花的景象,以強調家鄉的美麗和繁花似錦的景象。整首詩在情感上透露出對故鄉的思念之情,以及對家鄉美麗景色的贊美之情。同時也表達了作者對一夜之間回到家鄉的夢境的感慨之情。這首詩通過描繪細膩的景色和抒發真摯的情感來表達作者對故鄉的熱愛和思念之情,給人一種溫暖和動人的感覺。
“遙聞秦樹鴉”全詩拼音讀音對照參考
sù pú guān dōng diàn, yì dù líng bié yè
宿蒲關東店,憶杜陵別業
guān mén suǒ guī kè, yī yè mèng huán jiā.
關門鎖歸客,一夜夢還家。
yuè luò hé shàng xiǎo, yáo wén qín shù yā.
月落河上曉,遙聞秦樹鴉。
cháng ān èr yuè guī zhèng hǎo, dù líng shù biān chún shì huā.
長安二月歸正好,杜陵樹邊純是花。
“遙聞秦樹鴉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。