• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遠貰村醪歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遠貰村醪歸”出自明代顧祖辰的《雨后酌鄰翁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuǎn shì cūn láo guī,詩句平仄:仄仄平平平。

    “遠貰村醪歸”全詩

    《雨后酌鄰翁》
    江平新雨過,林闕晚山微。
    采綠仍驅牧,看云方掩扉。
    因知農事暇,遠貰村醪歸
    秉燭招比鄰,相酌愿無違。

    分類:

    《雨后酌鄰翁》顧祖辰 翻譯、賞析和詩意

    《雨后酌鄰翁》是明代文人顧祖辰創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞中文譯文:
    江平新雨過,
    林闕晚山微。
    采綠仍驅牧,
    看云方掩扉。
    因知農事暇,
    遠貰村醪歸。
    秉燭招比鄰,
    相酌愿無違。

    詩意:
    這首詩詞描繪了雨后的景象,描繪了詩人與鄰居共飲的情景,表達了詩人對農事的了解和對友誼的珍視之情。

    賞析:
    詩詞以自然景物為背景,通過描繪江平的新雨過后和晚山微微的林闕,展現了一個雨后清新的景象。雨后的大地被滋潤,一片生機盎然的景象呈現在讀者面前。

    詩詞的后半部分描繪了詩人與鄰居的情景。詩人在采摘青綠之物之后,繼續驅趕著牲畜,體現了他對農事的了解和參與。他看著云彩漸漸遮掩了門扉,意味著收工的時間已經到來。

    詩人明白農事的閑暇時光,遠離村莊將自己采摘的村醪帶回家中。他拿起燭光,邀請鄰居來共飲,表達了他對友誼的珍視和對和諧相處的期望。他希望在飲酒的過程中與鄰居相互交流,共享快樂,并祝愿他們之間永遠沒有矛盾和違背。

    整首詩詞以雨后的景象為背景,通過描繪自然景物和鄰里間的飲酒情景,表達了詩人對自然的贊美和對友誼的向往。詩詞簡潔明快,用字精練,意境清新,給人以愉悅的感受。同時,詩詞也反映了明代文人注重親近自然、重視友誼的思想風貌。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遠貰村醪歸”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ hòu zhuó lín wēng
    雨后酌鄰翁

    jiāng píng xīn yǔ guò, lín quē wǎn shān wēi.
    江平新雨過,林闕晚山微。
    cǎi lǜ réng qū mù, kàn yún fāng yǎn fēi.
    采綠仍驅牧,看云方掩扉。
    yīn zhī nóng shì xiá, yuǎn shì cūn láo guī.
    因知農事暇,遠貰村醪歸。
    bǐng zhú zhāo bǐ lín, xiāng zhuó yuàn wú wéi.
    秉燭招比鄰,相酌愿無違。

    “遠貰村醪歸”平仄韻腳

    拼音:yuǎn shì cūn láo guī
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遠貰村醪歸”的相關詩句

    “遠貰村醪歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “遠貰村醪歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠貰村醪歸”出自顧祖辰的 《雨后酌鄰翁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品