“正見水中月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正見水中月”出自明代顧祖辰的《夜步》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhèng jiàn shuǐ zhōng yuè,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“正見水中月”全詩
《夜步》
黃昏門未掩,偃蹇倚孤松。
正見水中月,遙聞風外鐘。
村虛春寂寂,煙遠樹重重。
只覺幽懷愜,微吟送短筇。
正見水中月,遙聞風外鐘。
村虛春寂寂,煙遠樹重重。
只覺幽懷愜,微吟送短筇。
分類:
《夜步》顧祖辰 翻譯、賞析和詩意
《夜步》
黃昏門未掩,
偃蹇倚孤松。
正見水中月,
遙聞風外鐘。
村虛春寂寂,
煙遠樹重重。
只覺幽懷愜,
微吟送短筇。
中文譯文:
夜幕降臨,門戶尚未關閉,
我獨自倚靠在孤松旁。
眼前映現水中明月,
耳邊傳來遠處的鐘聲。
鄉村寂靜無聲,春天無處尋覓,
遠處煙霧籠罩,樹影重重疊疊。
只覺心境寧靜舒適,
輕聲吟唱送走短暫時光。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者夜晚漫步時的景象和心境。黃昏時分,門戶仍未關閉,顯示出夜幕降臨的氛圍。作者孤獨地倚靠在一棵孤松旁,與自然相依為伴。他正注視著水中的明月,遙遠的鐘聲隱約傳來,增添了一種寧靜和遙遠感。
接下來的描寫展示了鄉村夜晚的寧靜和寂寥。村莊空無一人,春天的氣息似乎消失了,煙霧彌漫,樹木的影子在夜色中交錯重疊。這些描寫創造了一種寧靜而幽遠的氛圍,使讀者感受到作者的內心情感。
最后兩句表達了作者內心的愜意和安寧。他感覺到自己的心境與所處的環境相契合,因此輕聲吟唱,用微弱的聲音和短暫的時光進行交流。整首詩詞通過對自然景物的描繪和內心情感的表達,傳達了作者在夜晚漫步中感受到的平靜和滿足。
“正見水中月”全詩拼音讀音對照參考
yè bù
夜步
huáng hūn mén wèi yǎn, yǎn jiǎn yǐ gū sōng.
黃昏門未掩,偃蹇倚孤松。
zhèng jiàn shuǐ zhōng yuè, yáo wén fēng wài zhōng.
正見水中月,遙聞風外鐘。
cūn xū chūn jì jì, yān yuǎn shù chóng chóng.
村虛春寂寂,煙遠樹重重。
zhǐ jué yōu huái qiè, wēi yín sòng duǎn qióng.
只覺幽懷愜,微吟送短筇。
“正見水中月”平仄韻腳
拼音:zhèng jiàn shuǐ zhōng yuè
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正見水中月”的相關詩句
“正見水中月”的關聯詩句
網友評論
* “正見水中月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正見水中月”出自顧祖辰的 《夜步》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。