• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久病江湖老”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久病江湖老”出自明代顧祖辰的《獨立》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ bìng jiāng hú lǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “久病江湖老”全詩

    《獨立》
    久病江湖老,長依七尺筇。
    年光變燕雀,巖壑自云松。
    獨立深遐思,微吟遲晚容。
    鄰翁隔春水,貰酒漫相從。

    分類:

    《獨立》顧祖辰 翻譯、賞析和詩意

    《獨立》是明代詩人顧祖辰的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    久病江湖老,長依七尺筇。
    年光變燕雀,巖壑自云松。
    獨立深遐思,微吟遲晚容。
    鄰翁隔春水,貰酒漫相從。

    中文譯文:
    長期病痛使我變得蒼老,長時間依賴著七尺長的竹竿。
    歲月的流逝使我變得像燕雀一樣渺小,而山巖和深谷則如同云中的松樹一樣高大。
    我獨自立于此地,思緒萬千,微弱地吟唱,只在深夜才容易入眠。
    隔著春水,我與鄰居的老人相望,互相傾訴心聲,暢飲美酒。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一位久病江湖之人的孤獨和感慨。詩人通過自我表達和對自然景物的描繪,表達了自己內心深處的思考和情感。

    詩中的“久病江湖老”暗示詩人飽經滄桑,長時間的病痛使他看起來蒼老衰弱。他依賴著七尺長的竹竿,可能是作為拐杖使用。這一描寫凸顯了詩人身體的虛弱和孤獨。

    接下來,詩人通過對歲月流逝的描繪,將自己比作燕雀,強調了自己的渺小和無助。與此同時,他將山巖和深谷比作云中的松樹,突顯了自然界的壯麗和崇高,與自己的微小形成鮮明的對比。

    在獨自立于此地的時刻,詩人反思著深遠的思緒,以微弱的吟唱來表達內心的情感。他在深夜中徘徊,很難入眠,這也是他內心的痛苦和困擾的反映。

    最后兩句表達了詩人與鄰居的互動。他們隔著春水相望,相互傾訴內心的聲音,一同享受美酒的陶醉。這種鄰里之間的情誼和互相扶持,給予了詩人一些安慰和溫暖。

    整首詩以孤立、疾病、自然景物和鄰里情誼為主題,表達了詩人在身體和心靈上的痛苦,以及對生活的思考和渴望。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展示了明代詩人顧祖辰深邃的情感和對人生的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久病江湖老”全詩拼音讀音對照參考

    dú lì
    獨立

    jiǔ bìng jiāng hú lǎo, zhǎng yī qī chǐ qióng.
    久病江湖老,長依七尺筇。
    nián guāng biàn yàn què, yán hè zì yún sōng.
    年光變燕雀,巖壑自云松。
    dú lì shēn xiá sī, wēi yín chí wǎn róng.
    獨立深遐思,微吟遲晚容。
    lín wēng gé chūn shuǐ, shì jiǔ màn xiāng cóng.
    鄰翁隔春水,貰酒漫相從。

    “久病江湖老”平仄韻腳

    拼音:jiǔ bìng jiāng hú lǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久病江湖老”的相關詩句

    “久病江湖老”的關聯詩句

    網友評論


    * “久病江湖老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久病江湖老”出自顧祖辰的 《獨立》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品