“新構習清虛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新構習清虛”全詩
施食來山鳥,翻經擊木魚。
花傾知景夕,月上屬涼初。
肯借一椽隙,相容半榻於。
分類:
《晚過題潤泉山房》顧祖辰 翻譯、賞析和詩意
《晚過題潤泉山房》是明代顧祖辰創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠微支遁隱,新構習清虛。
施食來山鳥,翻經擊木魚。
花傾知景夕,月上屬涼初。
肯借一椽隙,相容半榻於。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在潤泉山房度過的一個晚上。詩中表達了作者對自然景觀和隱居生活的喜愛與向往,以及對清凈寧靜的追求。通過描寫山鳥飛來施食、敲擊木魚的場景,以及花兒傾斜、月亮初升的景象,詩人展示了他對自然和寧靜生活的敏感和熱愛。最后兩句表達了作者愿意與他人分享自己的隱居之樂,愿意與人共享一片榻。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了作者在山房度過的一晚,展現了他對自然、寧靜和隱居的熱愛。詩人通過描寫山鳥施食、敲擊木魚的情景,以及花兒傾斜、月亮初升的景象,將讀者帶入了一個寧靜而美好的夜晚。詩中的翠微、清虛等詞語,表達了對清凈、淡泊、虛無的向往,體現了作者對隱居生活的追求和對人生境界的思考。
詩中最后兩句"肯借一椽隙,相容半榻於"表達了作者愿意與他人共享隱居之樂的寬厚胸懷。他愿意與人分享自己的空間與時間,讓他人在山房中找到共同的榻位,共同享受寧靜和美好。這種包容與慷慨的情懷,體現了作者在追求自我境界的同時,也關注著人與人之間的關系與和諧。
總的來說,《晚過題潤泉山房》通過簡潔而精練的語言,描繪了一個寧靜美好的山房夜晚,表達了作者對自然、寧靜和隱居生活的向往,以及對人際關系中的包容與慷慨的思考。這首詩詞在情感與意境上給人以深深的思考與共鳴。
“新構習清虛”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guò tí rùn quán shān fáng
晚過題潤泉山房
cuì wēi zhī dùn yǐn, xīn gòu xí qīng xū.
翠微支遁隱,新構習清虛。
shī shí lái shān niǎo, fān jīng jī mù yú.
施食來山鳥,翻經擊木魚。
huā qīng zhī jǐng xī, yuè shàng shǔ liáng chū.
花傾知景夕,月上屬涼初。
kěn jiè yī chuán xì, xiāng róng bàn tà yú.
肯借一椽隙,相容半榻於。
“新構習清虛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。