“草莽無遠圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草莽無遠圖”全詩
夕秀復朝華,孺子多早成。
老少不相及,時事亦變更。
隱幾靜焚香,和墨書《黃庭》。
草莽無遠圖,不寐晨雞鳴。
兵食仰東南,愴然傷我情。
¤
分類:
《和陶雜詩七首》歸昌世 翻譯、賞析和詩意
《和陶雜詩七首》是一首明代的詩詞,作者是歸昌世。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
束發萬里志,終焉老一經。
夕秀復朝華,孺子多早成。
老少不相及,時事亦變更。
隱幾靜焚香,和墨書《黃庭》。
草莽無遠圖,不寐晨雞鳴。
兵食仰東南,愴然傷我情。
中文譯文:
將志向束發,萬里行程已無悔。
日暮歸來,再次見到繁華盛景,年輕人已經早早成長。
老者與少年不再相交,時事也已發生變遷。
我隱居于書齋,靜靜地點燃香煙,讀著《黃庭經》。
塵世的紛擾無法影響我的心境,無法入眠,直到清晨雞鳴。
戰爭和食物的供應都依賴于東南方向,這讓我深感憂傷。
詩意和賞析:
這首詩表達了歸昌世對人生的思考和感慨。他將自己的志向比作束發,表示自己在生命的旅途中一直堅持追求自己的目標,并且沒有后悔。詩中提到夕秀復朝華,指的是作者在歸程中再次見到繁華盛景,也意味著年輕一代的嶄露頭角,年輕人已經早早成長。老者與少年不再相交,時事也已經發生了變遷,這表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。
接下來的幾句描述了作者的隱居生活。他隱居于書齋,靜靜地點燃香煙,讀著《黃庭經》。這里的隱幾可理解為詩人的書齋,他通過閱讀經典的文化著作來滋養自己的心靈,遠離塵世的紛擾。草莽無遠圖,不寐晨雞鳴,表達了作者追求心靈的寧靜與超越,他的追求超越了世俗的榮華富貴。
最后兩句提到兵食仰東南,愴然傷我情。這是對戰亂和生活困境的感嘆,也是對當前局勢的擔憂和憂慮。兵食仰東南意味著戰事頻繁,而食物供應也受到影響,這讓作者深感傷情。
總的來說,這首詩詞通過對人生旅途、時光流轉和個人追求的描繪,表達了作者對世事變遷和人生意義的思考,以及對戰亂和困苦現實的憂慮之情。同時,詩中展示了作者對于內心寧靜和超越的向往,以及對傳統文化的傾慕和追求。
“草莽無遠圖”全詩拼音讀音對照參考
hé táo zá shī qī shǒu
和陶雜詩七首
shù fà wàn lǐ zhì, zhōng yān lǎo yī jīng.
束發萬里志,終焉老一經。
xī xiù fù cháo huá, rú zǐ duō zǎo chéng.
夕秀復朝華,孺子多早成。
lǎo shào bù xiāng jí, shí shì yì biàn gēng.
老少不相及,時事亦變更。
yǐn jǐ jìng fén xiāng, hé mò shū huáng tíng.
隱幾靜焚香,和墨書《黃庭》。
cǎo mǎng wú yuǎn tú, bù mèi chén jī míng.
草莽無遠圖,不寐晨雞鳴。
bīng shí yǎng dōng nán, chuàng rán shāng wǒ qíng.
兵食仰東南,愴然傷我情。
¤
“草莽無遠圖”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。