• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “連天沙復山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    連天沙復山”出自唐代岑參的《寄宇文判官》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lián tiān shā fù shān,詩句平仄:平平平仄平。

    “連天沙復山”全詩

    《寄宇文判官》
    西行殊未已,東望何時還。
    終日風與雪,連天沙復山
    二年領公事,兩度過陽關。
    相憶不可見,別來頭已斑。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《寄宇文判官》岑參 翻譯、賞析和詩意

    《寄宇文判官》這首詩是岑參在唐代所寫,詩意深沉,表達了作者遠行的心情和對遠方友人的懷念之情。

    詩詞的中文譯文大意為:遠行未盡,何時能東歸?整天吹著寒風和飄雪,遙望遠處的沙漠和山脈。兩年來擔任公務,兩次穿越陽關。相思之情無法言語表達,別離讓我已經顯現出白發。

    這首詩以簡潔的語言表達了作者對遠方友人的思念之情和對長時間分離帶來的歲月流轉的感慨。通過風雪和沙山的描繪,揭示了行者在遠方所面臨的困難和艱辛。詩人通過自我表示對時間流轉的感觸,表達了對友人的懷念之情。

    詩人運用了自然景物與內在情感相結合的手法,通過描繪風雪和沙山,表現了行者所經歷的旅途艱辛和離別之苦。同時,他通過描述歲月的流轉和白發的顯現,傳達出友情的珍貴和歲月的無情。

    整首詩抒發出作者對遠方友人的深深思念之情,同時又透露出對離別的不舍和歲月的無情。這首詩在簡潔的語言中融入了豐富的情感,在描述自然景物和個人心境的交互關系中,表達了作者對友人的思念和對流轉時光的感慨。這首詩給人以一種清晰而深沉的詩意,讓人不禁感嘆時光的荏苒和友情的珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “連天沙復山”全詩拼音讀音對照參考

    jì yǔ wén pàn guān
    寄宇文判官

    xī xíng shū wèi yǐ, dōng wàng hé shí hái.
    西行殊未已,東望何時還。
    zhōng rì fēng yǔ xuě, lián tiān shā fù shān.
    終日風與雪,連天沙復山。
    èr nián lǐng gōng shì, liǎng dù guò yáng guān.
    二年領公事,兩度過陽關。
    xiāng yì bù kě jiàn, bié lái tou yǐ bān.
    相憶不可見,別來頭已斑。

    “連天沙復山”平仄韻腳

    拼音:lián tiān shā fù shān
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “連天沙復山”的相關詩句

    “連天沙復山”的關聯詩句

    網友評論

    * “連天沙復山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“連天沙復山”出自岑參的 《寄宇文判官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品