• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江村犬吠船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江村犬吠船”出自唐代岑參的《漢川山行,呈成少尹》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng cūn quǎn fèi chuán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “江村犬吠船”全詩

    《漢川山行,呈成少尹》
    西蜀方攜手,南宮憶比肩。
    平生猶不淺,羈旅轉相憐。
    山店云迎客,江村犬吠船
    秋來取一醉,須待月光眠。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《漢川山行,呈成少尹》岑參 翻譯、賞析和詩意

    《漢川山行,呈成少尹》是唐代詩人岑參創作的一首詩詞。詩人以登山行走的方式,向好友成少尹表達了自己對友情的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    西蜀方攜手,南宮憶比肩。
    平生猶不淺,羈旅轉相憐。
    山店云迎客,江村犬吠船。
    秋來取一醉,須待月光眠。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人在漢川山行的情景,并以此向友人表達了自己對友情的思念之情。

    首句“西蜀方攜手,南宮憶比肩。”表達了詩人與友人在西蜀相伴而行的情景,同時也表達了詩人對友人的思念之情。西蜀和南宮分別代表了兩人相聚的地方,攜手和比肩則象征了兩人之間的友情。

    接下來的兩句“平生猶不淺,羈旅轉相憐。”表達了詩人與友人之間的深厚友情。他們在長久的歲月中一直相互扶持,彼此之間的情感也隨著旅途的變遷而更加珍貴。

    接下來的兩句“山店云迎客,江村犬吠船。”描繪了詩人在旅途中的一些細節。山店迎接著旅人,江村的犬吠則映襯出船只行駛在江上的情景。這些細節增加了詩詞的真實感,也使讀者更能感受到詩人的旅途心境。

    最后兩句“秋來取一醉,須待月光眠。”表達了詩人在秋天來臨時,希望與友人共同暢飲的愿望。他們希望在月光的照耀下,一同醉臥山間,享受這美好的時刻。

    整首詩詞以山行的方式,描繪了詩人在旅途中的心情和對友情的思念之情。通過描寫細膩的自然景物和情感細節,詩人使讀者能夠感受到他內心深處的情感,也引發了讀者對友情的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江村犬吠船”全詩拼音讀音對照參考

    hàn chuān shān xíng, chéng chéng shǎo yǐn
    漢川山行,呈成少尹

    xī shǔ fāng xié shǒu, nán gōng yì bǐ jiān.
    西蜀方攜手,南宮憶比肩。
    píng shēng yóu bù qiǎn, jī lǚ zhuǎn xiāng lián.
    平生猶不淺,羈旅轉相憐。
    shān diàn yún yíng kè, jiāng cūn quǎn fèi chuán.
    山店云迎客,江村犬吠船。
    qiū lái qǔ yī zuì, xū dài yuè guāng mián.
    秋來取一醉,須待月光眠。

    “江村犬吠船”平仄韻腳

    拼音:jiāng cūn quǎn fèi chuán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江村犬吠船”的相關詩句

    “江村犬吠船”的關聯詩句

    網友評論

    * “江村犬吠船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江村犬吠船”出自岑參的 《漢川山行,呈成少尹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品