• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愁緒日千端”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁緒日千端”出自唐代岑參的《虢州酬辛侍御見贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóu xù rì qiān duān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “愁緒日千端”全詩

    《虢州酬辛侍御見贈》
    門柳葉已大,春花今復闌。
    鬢毛方二色,愁緒日千端
    夫子屢新命,鄙夫仍舊官。
    相思難見面,時展尺書看。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《虢州酬辛侍御見贈》岑參 翻譯、賞析和詩意

    《虢州酬辛侍御見贈》是唐代詩人岑參所作的一首詩詞。詩中描繪了作者對辛侍御的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    門柳葉已大,春花今復闌。
    門前的柳樹葉已經長大了,春天的花又再次凋零。
    鬢毛方二色,愁緒日千端。
    我的鬢角剛剛開始出現白發,憂愁的心情每天都千變萬化。
    夫子屢新命,鄙夫仍舊官。
    夫子(辛侍御)屢次獲得新的命令,而我這個鄙陋之人仍然擔任相同的官職。
    相思難見面,時展尺書看。
    相思之情難以見面,只能時常展開書信來相互寄托。

    這首詩詞通過寥寥數語,傳達了作者對辛侍御的思念之情。作者以門柳葉大、春花又凋零來暗喻時光流轉,而思念之情卻不減,反而愈發濃烈。詩中的鬢毛方二色,暗示著作者年歲已增,而對辛侍御的思念卻如初。夫子經常獲得新的命令,而作者在官職上仍然平凡,但思念之情仍不減。最后一句“相思難見面,時展尺書看”,表達了作者對辛侍御思念之情無法面對面交流的遺憾,只能借助信函來傳達思念。

    整首詩詞以簡短的文字勾勒出作者內心的深情厚意,表達了對摯友的深深思念之情,給人一種憂傷而又深沉的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁緒日千端”全詩拼音讀音對照參考

    guó zhōu chóu xīn shì yù jiàn zèng
    虢州酬辛侍御見贈

    mén liǔ yè yǐ dà, chūn huā jīn fù lán.
    門柳葉已大,春花今復闌。
    bìn máo fāng èr sè, chóu xù rì qiān duān.
    鬢毛方二色,愁緒日千端。
    fū zǐ lǚ xīn mìng, bǐ fū réng jiù guān.
    夫子屢新命,鄙夫仍舊官。
    xiāng sī nán jiàn miàn, shí zhǎn chǐ shū kàn.
    相思難見面,時展尺書看。

    “愁緒日千端”平仄韻腳

    拼音:chóu xù rì qiān duān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁緒日千端”的相關詩句

    “愁緒日千端”的關聯詩句

    網友評論

    * “愁緒日千端”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁緒日千端”出自岑參的 《虢州酬辛侍御見贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品