• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無令錯古文”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無令錯古文”出自唐代岑參的《送王伯倫應制授正字歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú lìng cuò gǔ wén,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “無令錯古文”全詩

    《送王伯倫應制授正字歸》
    當年最稱意,數子不如君。
    戰勝時偏許,名高人共聞。
    半天城北雨,斜日灞西云。
    科斗皆成字,無令錯古文

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送王伯倫應制授正字歸》岑參 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送王伯倫應制授正字歸》是唐代岑參創作的作品。這首詩的中文譯文如下:

    當年最稱意,數子不如君。
    戰勝時偏許,名高人共聞。
    半天城北雨,斜日灞西云。
    科斗皆成字,無令錯古文。

    這首詩主要描述的是送別王伯倫的場景。詩的開頭寫道,當年我非常敬重你,沒有人可以與你相比。在戰勝敵人的時候,你總是特別贊許我,名聲在高人中廣為傳頌。

    接下來的兩句詩用天氣的變化來表達離別的情感。城北下起了一場雨,灞水的西邊云彩斜照著夕陽。這充滿了濃厚的離別之感。

    最后兩句詩以王伯倫授予正字授職為背景,表達了岑參對王伯倫的感激之情。在這次科舉考試中,科斗上的字都寫得很好,沒有一個錯誤,不會讓古人對此瞧不起。

    整首詩以簡潔明快的語言,表達了對王伯倫的敬重和對離別的感傷。通過描繪天氣的變化,加深了離別情感的表達,使詩詞更加婉轉動人。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無令錯古文”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng bó lún yìng zhì shòu zhèng zì guī
    送王伯倫應制授正字歸

    dāng nián zuì chēng yì, shù zi bù rú jūn.
    當年最稱意,數子不如君。
    zhàn shèng shí piān xǔ, míng gāo rén gòng wén.
    戰勝時偏許,名高人共聞。
    bàn tiān chéng běi yǔ, xié rì bà xī yún.
    半天城北雨,斜日灞西云。
    kē dǒu jiē chéng zì, wú lìng cuò gǔ wén.
    科斗皆成字,無令錯古文。

    “無令錯古文”平仄韻腳

    拼音:wú lìng cuò gǔ wén
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無令錯古文”的相關詩句

    “無令錯古文”的關聯詩句

    網友評論

    * “無令錯古文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無令錯古文”出自岑參的 《送王伯倫應制授正字歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品