• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “梧葉下秋旻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梧葉下秋旻”出自明代郭第的《立秋日憶陳從訓將至燕都》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú yè xià qiū mín,詩句平仄:平仄仄平平。

    “梧葉下秋旻”全詩

    《立秋日憶陳從訓將至燕都》
    黃鳥忽飛過,窅然思故人。
    不知千里外,若個酒杯頻。
    客路燕山曉,河橋御水濱。
    焦山凝望處,梧葉下秋旻

    分類:

    《立秋日憶陳從訓將至燕都》郭第 翻譯、賞析和詩意

    《立秋日憶陳從訓將至燕都》是明代詩人郭第創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    立秋日憶陳從訓將至燕都,
    黃鳥忽飛過,窅然思故人。
    不知千里外,若個酒杯頻。
    客路燕山曉,河橋御水濱。
    焦山凝望處,梧葉下秋旻。

    詩意:
    這首詩描繪了一個立秋時節,詩人懷念將要到達燕都的朋友陳從訓的情景。黃鳥飛過,觸發了詩人對故人的思念之情。詩人不知道故人距離自己千里之外,但他們之間的感情就像頻繁碰杯的酒杯一樣親近。詩人在客路上,清晨時分經過燕山,沿著河邊橋梁行走。在焦山的遠眺處,詩人凝望著,梧桐樹的葉子飄落在秋天的天空下。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪立秋時節的景色和詩人內心的情感,表達了對遠方故人的思念之情。詩人在黃鳥飛過的瞬間,突然想起了和故人的往事,并對他們之間的情誼深感思念。詩中的黃鳥象征著秋天的到來,也象征著故人即將到達的消息。詩人不知道故人與自己的距離,但他們之間的感情卻像頻繁碰杯的酒杯一樣親近,充滿了溫暖和親密。詩人描述了自己在旅途中的景色,清晨的燕山、河邊的橋梁,以及焦山的遠望處,使詩詞具有了一定的環境氛圍和視覺形象。整首詩以憶故人為主題,表達了詩人對故人的深深思念和期待,同時也展現了旅途中的孤寂和對家鄉的留戀之情。通過描繪自然景色和表達情感,詩人巧妙地將個人感受與外在環境相融合,表達了對友情的珍視和思念的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梧葉下秋旻”全詩拼音讀音對照參考

    lì qiū rì yì chén cóng xùn jiāng zhì yàn dōu
    立秋日憶陳從訓將至燕都

    huáng niǎo hū fēi guò, yǎo rán sī gù rén.
    黃鳥忽飛過,窅然思故人。
    bù zhī qiān lǐ wài, ruò gè jiǔ bēi pín.
    不知千里外,若個酒杯頻。
    kè lù yān shān xiǎo, hé qiáo yù shuǐ bīn.
    客路燕山曉,河橋御水濱。
    jiāo shān níng wàng chù, wú yè xià qiū mín.
    焦山凝望處,梧葉下秋旻。

    “梧葉下秋旻”平仄韻腳

    拼音:wú yè xià qiū mín
    平仄:平仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梧葉下秋旻”的相關詩句

    “梧葉下秋旻”的關聯詩句

    網友評論


    * “梧葉下秋旻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梧葉下秋旻”出自郭第的 《立秋日憶陳從訓將至燕都》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品