• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重城壓御堤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重城壓御堤”出自唐代岑參的《浐水東店送唐子歸嵩陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng chéng yā yù dī,詩句平仄:仄平平仄平。

    “重城壓御堤”全詩

    《浐水東店送唐子歸嵩陽》
    野店臨官路,重城壓御堤
    山開灞水北,雨過杜陵西。
    歸夢秋能作,鄉書醉懶題。
    橋回忽不見,征馬尚聞嘶。

    分類: 懷古

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《浐水東店送唐子歸嵩陽》岑參 翻譯、賞析和詩意

    浐水東店送唐子歸嵩陽

    野店臨官路,
    重城壓御堤。
    山開灞水北,
    雨過杜陵西。

    歸夢秋能作,
    鄉書醉懶題。
    橋回忽不見,
    征馬尚聞嘶。

    譯文:
    東邊浐水旁的小店送唐子歸嵩陽。

    野店靠近朝廷的大道,
    龐大的城池壓在御堤上。
    山勢打開,灞水流向北方,
    雨后過了杜陵的西邊。

    歸來的人沉浸在秋天的夢中,
    懶洋洋地醉醺醺地寫下鄉書。
    回頭看橋,卻突然發現橋不見了,
    但仍能聽到征馬嘶鳴的聲音。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一位回鄉的唐子在浐水東店的離別場景。詩人以簡潔的語言表達出離別的情感和對家園的眷戀。
    詩中的野店臨官路,重城壓御堤的描寫將離別的情景融入了朝廷的環境,彰顯了唐子放下塵世憂思,即將遠離熟悉的朝廷和城市的決意。
    在描繪環境時,詩人以山開灞水北,雨過杜陵西的形容詞短語,描繪出了秋天的自然景色,將離別的情感與自然環境相呼應,營造出了一種深沉的離別氛圍。
    詩人還描繪了歸來的人在秋天的夢中寫作的場景,表達了對家鄉的思念之情,以及在離別時渴望與家人朋友保持聯系的心情。
    橋回忽不見一句,則是以一種意外的方式表達了離別的無奈。征馬尚聞嘶則是以視覺和聽覺相結合的手法,描繪出征馬的嘶鳴聲,增加了詩歌的動感和戲劇性。
    整首詩抒發了詩人對離別的思考、對家鄉的眷戀、對未來的期待,通過自然景色的描寫和情感細節的刻畫,展示了詩人細膩的感受力和豐富的想象力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重城壓御堤”全詩拼音讀音對照參考

    chǎn shuǐ dōng diàn sòng táng zǐ guī sōng yáng
    浐水東店送唐子歸嵩陽

    yě diàn lín guān lù, zhòng chéng yā yù dī.
    野店臨官路,重城壓御堤。
    shān kāi bà shuǐ běi, yǔ guò dù líng xī.
    山開灞水北,雨過杜陵西。
    guī mèng qiū néng zuò, xiāng shū zuì lǎn tí.
    歸夢秋能作,鄉書醉懶題。
    qiáo huí hū bú jiàn, zhēng mǎ shàng wén sī.
    橋回忽不見,征馬尚聞嘶。

    “重城壓御堤”平仄韻腳

    拼音:zhòng chéng yā yù dī
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重城壓御堤”的相關詩句

    “重城壓御堤”的關聯詩句

    網友評論

    * “重城壓御堤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重城壓御堤”出自岑參的 《浐水東店送唐子歸嵩陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品