• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此身何處托漁樵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此身何處托漁樵”出自明代郭奎的《臘日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ shēn hé chǔ tuō yú qiáo,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “此身何處托漁樵”全詩

    《臘日》
    臘日三年為異客,今年霜雪未全饒。
    風塵暗滿淮南路,霧雨寒生江上潮。
    鄉夢有時逢骨肉,此身何處托漁樵
    共來吳楚交兵地,烽火依稀似六朝。

    分類:

    《臘日》郭奎 翻譯、賞析和詩意

    《臘日》是明代詩人郭奎的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    臘日三年為異客,
    今年霜雪未全饒。
    風塵暗滿淮南路,
    霧雨寒生江上潮。
    鄉夢有時逢骨肉,
    此身何處托漁樵。
    共來吳楚交兵地,
    烽火依稀似六朝。

    中文譯文:
    已經三年過去了,我作為異鄉客居住在這里,
    今年的霜雪還未完全降臨。
    風塵彌漫在淮南的道路上,
    霧雨寒冷,江上的潮水漲起。
    有時候我在夢中見到家鄉的親人,
    但我自己的身體卻無處棲身,只能以漁樵的身份生活。
    我來到了吳楚交戰的地方,
    戰火的烽煙依稀仿佛是六朝時期的景象。

    詩意和賞析:
    《臘日》描繪了一個異鄉客的孤寂和思鄉之情。詩人郭奎生活在異地已經三年,寒冬時節即將到來,但霜雪卻遲遲未降,給他帶來了一種苦澀和無奈的感覺。他身處于淮南的路途上,風塵撲面而來,給他的生活帶來了沉悶和艱辛。霧雨的寒冷使江上的潮水漲起,給他的心靈增添了一份凄涼之感。

    詩中也表達了詩人對家鄉的思念之情。他時常在夢中見到親人,但他自己卻無法回到家鄉,只能以漁樵的身份在異地生活。這種無奈和孤獨使他更加懷念起家人和家鄉的溫暖。

    最后兩句描述了詩人所處的地方是吳楚交戰的地方,烽火仍在燃燒,給他的思緒中勾起了六朝時期的景象。這些景象在他的心中如影隨形,使他對過去的輝煌和榮耀產生了一種懷舊之情。

    整首詩通過描繪自然景物和表達內心感受,展示了詩人在異地漂泊的孤獨和思鄉的情感。同時,詩人通過描寫歷史背景和戰亂之地,表達了對六朝時期的懷念和對國家的關切。這首詩語言簡練,意境深遠,抒發了詩人的情感,使讀者能夠感同身受,并引發對家鄉和歷史的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此身何處托漁樵”全詩拼音讀音對照參考

    là rì
    臘日

    là rì sān nián wèi yì kè, jīn nián shuāng xuě wèi quán ráo.
    臘日三年為異客,今年霜雪未全饒。
    fēng chén àn mǎn huái nán lù, wù yǔ hán shēng jiāng shàng cháo.
    風塵暗滿淮南路,霧雨寒生江上潮。
    xiāng mèng yǒu shí féng gǔ ròu, cǐ shēn hé chǔ tuō yú qiáo.
    鄉夢有時逢骨肉,此身何處托漁樵。
    gòng lái wú chǔ jiāo bīng dì, fēng huǒ yī xī shì liù cháo.
    共來吳楚交兵地,烽火依稀似六朝。

    “此身何處托漁樵”平仄韻腳

    拼音:cǐ shēn hé chǔ tuō yú qiáo
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此身何處托漁樵”的相關詩句

    “此身何處托漁樵”的關聯詩句

    網友評論


    * “此身何處托漁樵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此身何處托漁樵”出自郭奎的 《臘日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品