“移床愛小溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移床愛小溪”全詩
紅亭莫惜醉,白日眼看低。
解帶憐高柳,移床愛小溪。
此來相見少,正事各東西。
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《水亭送劉颙使還歸節度(得低字)》岑參 翻譯、賞析和詩意
《水亭送劉颙使還歸節度(得低字)》是唐代詩人岑參創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對友人劉颙離別的思念之情,同時也表達了對劉颙將要面對的困難和挑戰的祝福和鼓勵。
詩詞的中文譯文如下:
無計留君住,應須絆馬蹄。
沒有什么辦法能夠留住你,只能用馬蹄來拖延你的離去。
紅亭莫惜醉,白日眼看低。
不要為紅亭的美景而沉醉,天將要黑下來了。
解帶憐高柳,移床愛小溪。
解開腰帶憐惜高大的柳樹,搬床喜愛小溪。
此來相見少,正事各東西。
往后見面的機會不多了,各自有自己的正事要忙。
這首詩詞的詩意主要表達了離別之情和對友人的祝福。詩人深情地表達了自己無法挽留友人的離去之情,表達了對友人將要面對的困難和挑戰的關心和祝福。詩中的紅亭、高柳和小溪等景物都是詩人對友人離別時所見的景色的描寫,通過這些景物的描繪,詩人表達了對友人離去的留戀之情和對友人未來的祝福。
整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,通過景物的描繪和情感的抒發,展示了詩人對友人的深情厚意,同時也表達了對友人未來的祝福和鼓勵。這首詩詞情感真摯,意境優美,是岑參的一首優秀的作品。
“移床愛小溪”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ tíng sòng liú yóng shǐ hái guī jié dù dé dī zì
水亭送劉颙使還歸節度(得低字)
wú jì liú jūn zhù, yīng xū bàn mǎ tí.
無計留君住,應須絆馬蹄。
hóng tíng mò xī zuì, bái rì yǎn kàn dī.
紅亭莫惜醉,白日眼看低。
jiě dài lián gāo liǔ, yí chuáng ài xiǎo xī.
解帶憐高柳,移床愛小溪。
cǐ lái xiāng jiàn shǎo, zhèng shì gè dōng xī.
此來相見少,正事各東西。
“移床愛小溪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。