• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相送欲狂歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相送欲狂歌”出自唐代岑參的《送王錄事卻歸華陰》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng sòng yù kuáng gē,詩句平仄:平仄仄平平。

    “相送欲狂歌”全詩

    《送王錄事卻歸華陰》
    相送欲狂歌,其如此別何。
    攀轅人共惜,解印日無多。
    仙掌云重見,關門路再過。
    雙魚莫不寄,縣外是黃河。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送王錄事卻歸華陰》岑參 翻譯、賞析和詩意

    《送王錄事卻歸華陰》詩詞的中文譯文:

    相送欲狂歌,其如此別何。
    我們想盡可能地送行,唱起了狂歌,這樣的離別是何等之苦。

    攀轅人共惜,解印日無多。
    攀轅的人們都同情我們的離別之苦,可是破譯解印的日子已經不多了。

    仙掌云重見,關門路再過。
    不知何時才能再次相見,曾經熟悉的仙掌云翻騰起伏,這關門的路還需再次經過。

    雙魚莫不寄,縣外是黃河。
    雙人離別時,寄托的情感不勝枚舉,即使在縣城外,也只是黃河流淌而已。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人岑參寫的送別之詩。詩中表達了詩人對離別的痛苦和惋惜之情。詩人表達了他們想盡可能地歡送離別的朋友,唱著狂歌來化解離別的痛苦。然而,詩人意識到離別的日子已經不多了,破譯解印的人即將離去。詩人也展示了他對再次相見的渴望和不確定性。最后,詩人提到雙人寄托情感的雙魚,即使在黃河流淌的縣城外,依然對離別的情感感到深深的不舍。

    這首詩充滿了離別的憂傷情感,表達了多情的離別即將來臨,帶給人們痛苦和不安的心情。通過描繪美麗的自然景色和情感的寄托,詩人成功地將離別的悲苦以及對未來的不確定感傳達給讀者。這首詩既表達了作者對離別的真切感受,也反映了人們對離別的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相送欲狂歌”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng lù shì què guī huá yīn
    送王錄事卻歸華陰

    xiāng sòng yù kuáng gē, qí rú cǐ bié hé.
    相送欲狂歌,其如此別何。
    pān yuán rén gòng xī, jiě yìn rì wú duō.
    攀轅人共惜,解印日無多。
    xiān zhǎng yún zhòng jiàn, guān mén lù zài guò.
    仙掌云重見,關門路再過。
    shuāng yú mò bù jì, xiàn wài shì huáng hé.
    雙魚莫不寄,縣外是黃河。

    “相送欲狂歌”平仄韻腳

    拼音:xiāng sòng yù kuáng gē
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相送欲狂歌”的相關詩句

    “相送欲狂歌”的關聯詩句

    網友評論

    * “相送欲狂歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相送欲狂歌”出自岑參的 《送王錄事卻歸華陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品