• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無媒謁明主”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無媒謁明主”出自唐代岑參的《送二十二兄北游尋羅中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú méi yè míng zhǔ,詩句平仄:平平仄平仄。

    “無媒謁明主”全詩

    《送二十二兄北游尋羅中》
    斗柄欲東指,吾兄方北游。
    無媒謁明主,失計干諸侯。
    夜雪入穿履,朝霜凝敝裘。
    遙知客舍飲,醉里聞春鳩。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送二十二兄北游尋羅中》岑參 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送二十二兄北游尋羅中》是唐代詩人岑參所作。這首詩的中文譯文如下:

    斗柄欲東指,
    我的弟兄北方行。
    因為沒有權貴的介紹,無法謁見明主;
    由于籌劃不周,失去了依附于各個諸侯的機會。

    夜間的雪滲入穿透了履子,
    早晨的霜凝結在破舊的皮袍上。
    我懂得你在他們的客舍喝酒,
    在陶醉中傾聽春天的鳩鳥聲。

    這首詩描繪了詩人與兄弟分別的情景。詩中表達了詩人的惋惜之情和對兄弟在旅途中的關心。作者通過描寫雪和霜的寒冷,以及兄弟風塵仆仆的行旅,在情感上表達了對兄弟的思念與憂慮。

    詩中“斗柄”是指北斗星的指向,表明兄弟北行的方向。而“明主”和“諸侯”則暗示兄弟希望能夠找到一位有權勢的官員或者宗族,以求得安置。然而,由于沒有權貴的介紹和計劃的失誤,兄弟無法實現倚靠在有勢力的人物處的愿望。

    “夜雪入穿履”描繪了北方嚴寒的氣候,兄弟的履子已被雪水穿透。而“朝霜凝敝裘”則表現了早晨時分霜水凝結在破舊的皮袍上。這些描寫形象地表現了兄弟旅途艱辛的情景。

    最后兩句表達了對兄弟在客舍中喝酒的了解,以及在醉酒中聽到春天的鳥聲,暗示了兄弟旅途中的悠閑與愉悅。

    整首詩讀來凄涼而有深意,展現了詩人對兄弟的深情祝福和無奈離別的情感。同時,通過描繪兄弟行旅的艱辛和困境,表達了對逆境中努力求索和拼搏的理解與敬畏。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無媒謁明主”全詩拼音讀音對照參考

    sòng èr shí èr xiōng běi yóu xún luó zhōng
    送二十二兄北游尋羅中

    dǒu bǐng yù dōng zhǐ, wú xiōng fāng běi yóu.
    斗柄欲東指,吾兄方北游。
    wú méi yè míng zhǔ, shī jì gàn zhū hóu.
    無媒謁明主,失計干諸侯。
    yè xuě rù chuān lǚ, cháo shuāng níng bì qiú.
    夜雪入穿履,朝霜凝敝裘。
    yáo zhī kè shè yǐn, zuì lǐ wén chūn jiū.
    遙知客舍飲,醉里聞春鳩。

    “無媒謁明主”平仄韻腳

    拼音:wú méi yè míng zhǔ
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無媒謁明主”的相關詩句

    “無媒謁明主”的關聯詩句

    網友評論

    * “無媒謁明主”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無媒謁明主”出自岑參的 《送二十二兄北游尋羅中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品