“邊風蕭颯海云颾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邊風蕭颯海云颾”出自明代韓上桂的《東征歌四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:biān fēng xiāo sà hǎi yún sōu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“邊風蕭颯海云颾”全詩
《東征歌四首》
邊風蕭颯海云颾,日足森森照彩旄。
鴨綠江波渾似酒,犒師何用更投醪。
鴨綠江波渾似酒,犒師何用更投醪。
分類:
《東征歌四首》韓上桂 翻譯、賞析和詩意
《東征歌四首》是明代詩人韓上桂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
邊風蕭颯海云颾,
日足森森照彩旄。
鴨綠江波渾似酒,
犒師何用更投醪。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅東征的壯麗場景。詩人描述了戰爭邊疆的景象,邊風呼嘯,海上云彩飛騰。太陽光芒照耀下,軍隊的旗幟閃閃發光。鴨綠江的波浪洶涌,仿佛是一杯醇美的美酒。詩人提問,為了激勵士兵,還需要額外的獎勵嗎?
賞析:
這首詩詞以壯麗的場景描繪了邊疆戰爭的景象,展現了韓上桂崇高的愛國情懷和對軍隊的贊美。通過細膩而形象的描寫,詩人展示了東征的威嚴和邊疆的艱苦環境。邊風蕭颯、海云飛騰,形容了邊疆的惡劣天氣和戰斗的緊張氛圍。太陽的光芒照耀著彩旄,顯示出軍隊的威嚴和壯麗。鴨綠江波浪洶涌,與美酒的比喻形成了鮮明的對比,凸顯了戰爭中的艱辛和殘酷。最后兩句表達了詩人對士兵的稱贊,問道是否還需要額外的獎勵來激勵他們,顯示了對軍人的崇高敬意和贊美。
這首詩詞通過形象的描寫和對比的手法,生動地展示了東征的壯麗場景和軍隊的英勇精神,體現了明代文人的愛國情懷和對軍隊的贊美。它既是對軍人的歌頌,也是對邊疆戰斗環境的描繪,具有較高的藝術價值。
“邊風蕭颯海云颾”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhēng gē sì shǒu
東征歌四首
biān fēng xiāo sà hǎi yún sōu, rì zú sēn sēn zhào cǎi máo.
邊風蕭颯海云颾,日足森森照彩旄。
yā lù jiāng bō hún sì jiǔ, kào shī hé yòng gèng tóu láo.
鴨綠江波渾似酒,犒師何用更投醪。
“邊風蕭颯海云颾”平仄韻腳
拼音:biān fēng xiāo sà hǎi yún sōu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“邊風蕭颯海云颾”的相關詩句
“邊風蕭颯海云颾”的關聯詩句
網友評論
* “邊風蕭颯海云颾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邊風蕭颯海云颾”出自韓上桂的 《東征歌四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。