“有夢為云到也遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有夢為云到也遲”出自明代郝文珠的《送張隆父還閩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǒu mèng wèi yún dào yě chí,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“有夢為云到也遲”全詩
《送張隆父還閩》
一曲春風酒一卮,渡頭楊柳不開眉。
從今海路三千里,有夢為云到也遲。
從今海路三千里,有夢為云到也遲。
分類:
《送張隆父還閩》郝文珠 翻譯、賞析和詩意
《送張隆父還閩》是明代郝文珠所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一曲春風酒一卮,
渡頭楊柳不開眉。
從今海路三千里,
有夢為云到也遲。
詩意:
這首詩詞講述了送別張隆的故事。詩人用簡潔而含蓄的語言表達了離別的情感和對張隆一路平安的祝福。詩中描繪了春風拂面、熱鬧歡快的場景,但是詩人內心卻掩藏著離別的哀愁。詩人也表達了自己對張隆遠行的期待和祝愿。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了離別之情。首句“一曲春風酒一卮”,通過描繪春風和美酒的情景,營造出歡樂和祝福的氛圍。接著,詩人寫道“渡頭楊柳不開眉”,形象描繪了離別時的憂愁和悲傷。這一句以對比的手法,通過楊柳不展綠意的形象,表達了詩人內心的離愁別緒。
接下來的兩句“從今海路三千里,有夢為云到也遲”,表達了詩人對張隆遠行的祝愿和期待。三千里的海路是一段艱辛的旅途,但詩人希望張隆能夠平安抵達目的地。而“有夢為云到也遲”則表達了詩人對張隆夢想的追求和實現的延遲,希望他能夠實現自己的理想,盡管可能需要一段時間。
整首詩抒發了詩人對離別的感傷和對朋友遠行的祝福,以及對夢想的追求和實現的期盼。通過簡潔而有力的語言和形象的描繪,詩人將情感表達得深情而含蓄,給讀者留下了深刻的印象。
“有夢為云到也遲”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng lóng fù hái mǐn
送張隆父還閩
yī qǔ chūn fēng jiǔ yī zhī, dù tóu yáng liǔ bù kāi méi.
一曲春風酒一卮,渡頭楊柳不開眉。
cóng jīn hǎi lù sān qiān lǐ, yǒu mèng wèi yún dào yě chí.
從今海路三千里,有夢為云到也遲。
“有夢為云到也遲”平仄韻腳
拼音:yǒu mèng wèi yún dào yě chí
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“有夢為云到也遲”的相關詩句
“有夢為云到也遲”的關聯詩句
網友評論
* “有夢為云到也遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有夢為云到也遲”出自郝文珠的 《送張隆父還閩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。