“安得漢庭長孺輩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得漢庭長孺輩”全詩
土木再煩將作匠,詔書頻拜羽林郎。
山連豐沛今湯邑,江繞濡須古戰場。
安得漢庭長孺輩,令渠一臥治淮陽。
¤
分類:
《淮陽歸興四首》何白 翻譯、賞析和詩意
《淮陽歸興四首》是明代詩人何白創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
窮秋征馬出扶桑,
五夜流烏入建章。
土木再煩將作匠,
詔書頻拜羽林郎。
山連豐沛今湯邑,
江繞濡須古戰場。
安得漢庭長孺輩,
令渠一臥治淮陽。
中文譯文:
深秋時節,征馬奔馳到遙遠的東方,
連續五夜烏鴉飛過建章宮。
土木工程再次繁忙,將士們忙碌如匠人,
頻繁接到皇帝的詔書,向羽林軍郎行禮。
山脈連接著富饒的湯邑,
江水環繞著古老的濡須戰場。
希望能有一位賢良的年輕人出現在漢朝宮廷,
命他一人安睡,治理淮陽。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個明代時期的景象。詩人何白通過描繪秋天的景色和一系列的動作和場景,反映了朝廷的忙碌和國家的興盛。
第一句描述了深秋時節,征馬馳騁到遙遠的東方,象征著國家的邊疆防御和擴張。第二句中的五夜流烏,暗示著黑夜的漫長和詩人對國家形勢的關切。
接下來的兩句描述了土木工程的繁忙和將士們頻繁接收到皇帝的詔書,向羽林軍郎行禮,表達了朝廷的繁忙和對軍隊的重視。
第五句以山脈連綿和江水環繞來描繪湯邑和濡須古戰場,暗示著國家的繁榮和歷史的沉淀。
最后兩句表達了詩人對國家長治久安的期望,希望能有一位賢良的年輕人出現在宮廷,治理淮陽。詩中的淮陽可以理解為一個象征國家的地方,詩人希望能有一位杰出的人物出現,來擔負起治理國家的重任。
整首詩詞通過描繪景色和運用隱喻手法,表達了詩人對國家興盛和長治久安的期望,展現了明代時期的社會風貌和政治氛圍。
“安得漢庭長孺輩”全詩拼音讀音對照參考
huái yáng guī xìng sì shǒu
淮陽歸興四首
qióng qiū zhēng mǎ chū fú sāng, wǔ yè liú wū rù jiàn zhāng.
窮秋征馬出扶桑,五夜流烏入建章。
tǔ mù zài fán jiāng zuò jiàng, zhào shū pín bài yǔ lín láng.
土木再煩將作匠,詔書頻拜羽林郎。
shān lián fēng pèi jīn tāng yì, jiāng rào rú xū gǔ zhàn chǎng.
山連豐沛今湯邑,江繞濡須古戰場。
ān dé hàn tíng zhǎng rú bèi, lìng qú yī wò zhì huái yáng.
安得漢庭長孺輩,令渠一臥治淮陽。
¤
“安得漢庭長孺輩”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。