“翁言淳樸日非昔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翁言淳樸日非昔”全詩
翁言淳樸日非昔,我覺勝兒兒勝孫。
大孫自詫能當戶,負租往往凌田主。
日斜歸自縣門來,桑下乘涼說官府。
分類:
《村翁行》何白 翻譯、賞析和詩意
《村翁行》是明代作家何白創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老翁耕種居西村,
白頭不到城東門。
翁言淳樸日非昔,
我覺勝兒兒勝孫。
大孫自詫能當戶,
負租往往凌田主。
日斜歸自縣門來,
桑下乘涼說官府。
詩意:
這首詩描繪了一個老翁居住在西村,他年邁的頭發已經白了,卻從未去過城東門。老翁的言談樸實純真,與現今時代不同。詩人認為老翁勝過年輕人和后代。盡管大孫自認為能夠勝任家中的事務,但他經常違背著對田地的管理權。傍晚時分,老翁從縣城的門回來,在桑樹下享受涼爽的時光,談論著官府的事情。
賞析:
《村翁行》通過描繪一個老翁的形象,展現了明代社會中的一些價值觀念和社會現象。詩中的老翁代表了傳統的農民階層,他過著樸素而守舊的生活,遠離繁華的都市。他的言談舉止純樸,與當時的社會風氣形成鮮明對比。詩人通過對老翁的贊美,表達了對純樸、樸實生活方式的推崇。
詩人在描述老翁時,特別強調了他白頭未到城東門的事實,暗示著老翁對外界的陌生和對現代社會的疏離感。與此同時,詩人認為老翁的言談勝過了年輕人和后代,這體現了對傳統智慧和經驗的尊重。大孫雖然年輕并自詡能當戶,但他卻不能恪守對田地的管理責任,這揭示了社會中權力濫用和家庭矛盾的問題。
整首詩以傍晚時分歸家的場景作為結束,通過老翁在桑樹下談論官府的事情,反映了當時農村社會中對于政府和官員的關注。老翁憑借自己的經歷和閱歷,成為了村民們傾訴、咨詢問題的對象。這種場景也體現了農民對于社會政治的關注和對政府公正與廉潔的期望。
總的來說,這首詩詞通過對老翁形象的描繪和對社會現象的反映,傳遞了一種對樸素生活方式和傳統價值觀的贊美,以及對社會問題的關注。它也提醒人們思考和反思現代社會中的價值觀與傳統生活方式之間的關系。
“翁言淳樸日非昔”全詩拼音讀音對照參考
cūn wēng xíng
村翁行
lǎo wēng gēng zhòng jū xī cūn, bái tóu bú dào chéng dōng mén.
老翁耕種居西村,白頭不到城東門。
wēng yán chún piáo rì fēi xī, wǒ jué shèng ér ér shèng sūn.
翁言淳樸日非昔,我覺勝兒兒勝孫。
dà sūn zì chà néng dàng hù, fù zū wǎng wǎng líng tián zhǔ.
大孫自詫能當戶,負租往往凌田主。
rì xié guī zì xiàn mén lái, sāng xià shèng liáng shuō guān fǔ.
日斜歸自縣門來,桑下乘涼說官府。
“翁言淳樸日非昔”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。